To take advantage of SIM-SIM service, you need to have a mobile phone of GSM 900/1800 standard. |
Чтобы воспользоваться услугой SIM-SIM, Вам необходимо иметь мобильный телефон стандарта GSM 900/1800. |
Since specific new features have been developed in MariaDB, the developers decided that a major version number change was necessary. |
И поскольку некоторые новые специфичные функции были разработаны именно в MariaDB, разработчики решили, что необходимо существенно изменить номер версии. |
For installing You should have the distribution kit and FTP access. |
Для установки необходимо иметь дистрибутив системы и доступ к ftp серверу. |
And in order to understand and forecast (precisely) the exact market developments it's necessary to have trading volume data. |
И для того, чтобы понять и спрогнозировать(с высокой долей вероятности) конкретные движения рынка просто необходимо иметь данные об объемах торгов. |
From the scheme described above it appears clearly that it's necessary to have trading volume data for high quality and accurate analysis. |
Из вышеописанной схемы становится ясно, что для качественного и точного анализа необходимо иметь данные об объемах торгов. |
For the correct display of this content you must have Flash player. |
Для корректного отображения страницы необходимо иметь Flash player. |
To proceed further you should check the box that you have read and agree to the fare rules. |
Для перехода к следующему шагу необходимо отметить, что Вы ознакомились и согласны с условиями применения тарифа. |
We seek more information than necessary to try to verify that you have is correct. |
Мы стремимся больше информации, чем это необходимо, чтобы попытаться проверить, что вы правильно. |
The single shortcoming minus of such decision is that for its realization it is obligatory to have a counter ceiling. |
Единственный минус такого решения в том, что для его реализации необходимо наличие подвесного потолка. |
In order to become a professional commercial air-conditioner marketer, one must have knowledge of product, but also understand building structure. |
Для того, чтобы стать профессиональным коммерческим маркетологом в области кондиционирования, необходимо иметь знания о продукте, а также знать структуру построения. |
Tourists must have valid passports and visas, as well as evidence of yellow fever immunization. |
Для посещения с туристической целью Чада необходимо иметь при себе действительные паспорта и визы, а также свидетельство вакцинации против жёлтой лихорадки. |
The ideal is to have 2 numbers one more point of view of access to the server and other more management features for the visitors. |
В идеале необходимо иметь 2 номера еще одна точка зрения доступа к серверу и другим больше возможностей управления для посетителей. |
Architect Organizations may need to introduce change to solve business problems which may have been identified by the strategic analysis, referred to above. |
Иногда организациям необходимо ввести изменение, чтобы решить деловые проблемы, найденные стратегическим аналитиком, упомянутым выше. |
Every new card needs to be checked against all the cards that have already been dealt to detect duplicates. |
Каждую новую карту необходимо сравнить с остальными, которые уже были розданы, для обнаружения дубликатов. |
After you have filled in the form, press the button for creating the order. |
Заполнив форму, необходимо нажать кнопку для создания заявки. |
Must have a Storyboard object reference before this trigger action can execute. |
Чтобы выполнить данное действие триггера, необходимо указать ссылку на объект Storyboard. |
To paint a mountain, one must have six pigments. |
Для рисунка горного пейзажа необходимо шесть красок. |
Antibiotic treatment duration should be based on the infection and other health problems a person may have. |
Продолжительность курса лечения антибиотиками необходимо определять на основании инфекции и другие проблемы со здоровьем, которые могут быть у человека. |
Check this option if you want to have a system tray handle for your application. |
Нажмите эту кнопку, если необходимо включить поддержку этого приложения в системном лотке. |
If you have not these data, you should register. |
Если у вас нет этих данных, то вам необходимо зарегистрироваться. |
At the same time on a personal account you must have an appropriate amount of money which is automatically deducted at the moment of activation. |
При этом на лицевом счете необходимо наличие соответствующей суммы, которая списывается автоматически в момент подключения услуги. |
To read our notices of public sale it is required to have installed Adobe Acrobat Reader or FoxIt Reader. |
Для чтения нашего уведомления общественности продажи необходимо установить Adobe Acrobat Reader или FoxIt Reader. |
Must have write-only access to produce a package in streaming mode. |
Для создания пакета в потоковом режиме необходимо иметь доступ только для записи. |
Makin acknowledges that women have little financial or political power, thus she argues they need to derive power from persuasion. |
Батсуа осознавала, что у женщин мало финансовой и политической власти, поэтому утверждала, что им необходимо получит силу убеждения. |
Continuous cerebrospinal fluid evaluation should be repeated every six months for at least three years in individuals that have undergone melarsoprol treatment. |
Анализ спинномозговой жидкости необходимо повторять каждые 6 месяцев по крайней мере, в течение трех лет у лиц, прошедших лечение меларсопролом. |