Английский - русский
Перевод слова Have
Вариант перевода Иметь

Примеры в контексте "Have - Иметь"

Примеры: Have - Иметь
That's like telling Vin Diesel how to have a cool name. Это все равно, что говорить Вину Дизелю, как это здорово, иметь крутое имя.
So you could have a secret from me. Чтобы иметь от меня секрет, например.
People here sure must have a lot of money for clothes. Люди здесь непременно должны иметь уйму денег для одежды.
If we are to be married, and happily, my love we must have no secrets. Если мы хотим быть женаты, и при этом счастливо, любовь моя, мы не должны иметь друг от друга секретов.
Dia may have a connection to this baby. Она может иметь связь с этим младенцем.
A city ordinance can't have jurisdiction over my body without violating my property rights. Городское постановление не может иметь юрисдикции над моим телом не нарушая мои права собственности.
It's always handy to have a lawyer as a friend. Всегда удобно иметь адвоката в друзьях.
They may have a record of you, too. Они могут иметь запись о вас тоже.
My buyer will have it in the middle of New York City... and use it next week. Мой покупатель будет иметь это в середине Нью-Йорке... и использовать его на следующей неделе.
Being popular just means you can have it all. Быть популярным - это иметь всё.
She said it was proof that - people can have a second life. Она говорила, что это доказательство, что люди могут иметь вторую жизнь.
Don't spend time thinking about things you can't have. Не трать время, думая о том, что не сможешь иметь.
Hack head easier than to have an idea. Рубить головы легче, чем иметь идеи.
My husband and I couldn't have children of our own. Мы с мужем не могли иметь собственных детей.
Cleveland jr., you're very lucky to have a father. Кливленд мл., тебе действительно повезло иметь отца.
And I must have something to remember. И я должен иметь хоть что-то на память.
To have it, which he does. Смысл - иметь его, что он и делает.
I always wondered what it would be like to have a mother who cut the crusts off my sandwiches. Я всегда удивлялась, каково это иметь маму которая обрезает корочку у моего бутерброда.
You are worthy, and you can have everything you want. Вы достойны и можете иметь всё, что пожелаете.
They still wouldn't have proper clearance to access the bridge. У них нет надлежащих документов, чтобы иметь доступ к мостику.
It's good for morale to have a few of you scattered about the place, preferably on view. Это хорошо для морального духа, чтобы иметь несколько из вас разбросаны о месте, предпочтительно на виду.
You cannot have both, okay? Нельзя иметь и то, и другое, понимаете?
To be reborn, we must have faith. Чтобы возродиться, мы должны иметь веру.
Well, now you can have whatever you want. Хорошо, теперь вы можете иметь все, что вы хотите.
You're lucky to have such a rad assistant. Тебе повезло иметь такого классного помощника.