Английский - русский
Перевод слова Have
Вариант перевода Иметь

Примеры в контексте "Have - Иметь"

Примеры: Have - Иметь
When present, the dialect attribute must have the value ''. При наличии атрибута диалекта он должен иметь значение.
The ReferenceList element must have at least one DataReference or KeyReference. Элемент ReferenceList должен иметь хотя бы один параметр DataReference или KeyReference.
RPC Message in operation must have a single MessageBodyMember. Сообщение RPC в операции должно иметь один MessageBodyMember.
Message must not have headers to be used in RPC encoded style. Чтобы использоваться в кодированном стиле RPC, сообщение не должно иметь заголовков.
ContractDescription' ' has zero operations; a contract must have at least one operation. В ContractDescription нет операций. Контракт должен иметь не менее одной операции.
Note: your service must have an http base address to add this endpoint. Примечание: Для добавления этой конечной точки служба должна иметь базовый http-адрес.
PrivacyNotice element must have a Version attribute. Элемент PrivacyNotice должен иметь атрибут Version.
Cannot have multiple Root Activity creator methods. Не может иметь несколько методов RootActivity Сreator.
Element of type' ' can not have contents within it. Элемент типа не может иметь содержимое.
Only one EventDrivenActivity can have a DelayActivity as the first executable activity. Только одна операция EventDrivenActivity может иметь DelayActivity в качестве первой исполняемой операции.
can have only one FaultHandlerActivity activity for CatchType All. может иметь только одну операцию FaultHandlerActivity для CatchType со значением All.
All lines segments should have start and end points. The array length should be multiple of two. Все сегменты линий должны иметь начальную и конечную точку. Длина массива должна быть кратна двум.
To create a transform you must have access to original media. Rerun setup from the original source. Для создания преобразования необходимо иметь доступ к исходному носителю. Перезапустите программу установки из исходного источника.
Console logging option I must have a list of inclusions. Параметр регистрации в журнале консоли I должен иметь список исключений.
The task can not have a retained connection manager in a transaction. Задача не может иметь сохраненный диспетчер соединений в транзакции.
Last non-scrollable column cannot have merged header. Последний непрокручиваемый столбец не может иметь объединенный заголовок.
For this task to run, your table should have at least rows. Для выполнения этой задачи таблица должна иметь, по крайней мере, строк.
Necklaces and bracelets can have a magnetic clasp, or may be constructed entirely from a linked series of magnets and ferrous beads. Ожерелья и браслеты могут иметь магнитную застёжку, или могут быть изготовлены полностью из серии связанных магнитов и чёрных бусин.
Hardware and software load balancers may have a variety of special features. Аппаратные и программные балансировщики нагрузки могут иметь различные специальные характеристики.
In general, a graph may have multiple double covers that are different from the bipartite double cover. В общем случае, граф может иметь несколько двойных покрытий, отличных от двудольного двойного покрытия.
A man may have not more than three wives. Согласно ним разрешалось иметь не более трёх жен.
A UE may have simultaneous connectivity with more than one PGW for accessing multiple PDNs. UE может иметь одновременно соединение с более чем одним PGW для подключения к нескольким сетям.
Repressors can also have two binding sites: one for the silencer region and one for the promoter. Репрессоры также могут иметь два места связывания: одно для региона сайленсера и одно для промотора.
Propinquity: The tendency for actors to have more ties with geographically close others. Соседство (англ. Propinquity): склонность участников иметь больше связей с теми, кто находится ближе с точки зрения географии.
Other objects in text documents can have user-defined borders, too. Другие объекты в текстовых документах также могут иметь определяемые пользователем границы.