When present, the dialect attribute must have the value ''. |
При наличии атрибута диалекта он должен иметь значение. |
The ReferenceList element must have at least one DataReference or KeyReference. |
Элемент ReferenceList должен иметь хотя бы один параметр DataReference или KeyReference. |
RPC Message in operation must have a single MessageBodyMember. |
Сообщение RPC в операции должно иметь один MessageBodyMember. |
Message must not have headers to be used in RPC encoded style. |
Чтобы использоваться в кодированном стиле RPC, сообщение не должно иметь заголовков. |
ContractDescription' ' has zero operations; a contract must have at least one operation. |
В ContractDescription нет операций. Контракт должен иметь не менее одной операции. |
Note: your service must have an http base address to add this endpoint. |
Примечание: Для добавления этой конечной точки служба должна иметь базовый http-адрес. |
PrivacyNotice element must have a Version attribute. |
Элемент PrivacyNotice должен иметь атрибут Version. |
Cannot have multiple Root Activity creator methods. |
Не может иметь несколько методов RootActivity Сreator. |
Element of type' ' can not have contents within it. |
Элемент типа не может иметь содержимое. |
Only one EventDrivenActivity can have a DelayActivity as the first executable activity. |
Только одна операция EventDrivenActivity может иметь DelayActivity в качестве первой исполняемой операции. |
can have only one FaultHandlerActivity activity for CatchType All. |
может иметь только одну операцию FaultHandlerActivity для CatchType со значением All. |
All lines segments should have start and end points. The array length should be multiple of two. |
Все сегменты линий должны иметь начальную и конечную точку. Длина массива должна быть кратна двум. |
To create a transform you must have access to original media. Rerun setup from the original source. |
Для создания преобразования необходимо иметь доступ к исходному носителю. Перезапустите программу установки из исходного источника. |
Console logging option I must have a list of inclusions. |
Параметр регистрации в журнале консоли I должен иметь список исключений. |
The task can not have a retained connection manager in a transaction. |
Задача не может иметь сохраненный диспетчер соединений в транзакции. |
Last non-scrollable column cannot have merged header. |
Последний непрокручиваемый столбец не может иметь объединенный заголовок. |
For this task to run, your table should have at least rows. |
Для выполнения этой задачи таблица должна иметь, по крайней мере, строк. |
Necklaces and bracelets can have a magnetic clasp, or may be constructed entirely from a linked series of magnets and ferrous beads. |
Ожерелья и браслеты могут иметь магнитную застёжку, или могут быть изготовлены полностью из серии связанных магнитов и чёрных бусин. |
Hardware and software load balancers may have a variety of special features. |
Аппаратные и программные балансировщики нагрузки могут иметь различные специальные характеристики. |
In general, a graph may have multiple double covers that are different from the bipartite double cover. |
В общем случае, граф может иметь несколько двойных покрытий, отличных от двудольного двойного покрытия. |
A man may have not more than three wives. |
Согласно ним разрешалось иметь не более трёх жен. |
A UE may have simultaneous connectivity with more than one PGW for accessing multiple PDNs. |
UE может иметь одновременно соединение с более чем одним PGW для подключения к нескольким сетям. |
Repressors can also have two binding sites: one for the silencer region and one for the promoter. |
Репрессоры также могут иметь два места связывания: одно для региона сайленсера и одно для промотора. |
Propinquity: The tendency for actors to have more ties with geographically close others. |
Соседство (англ. Propinquity): склонность участников иметь больше связей с теми, кто находится ближе с точки зрения географии. |
Other objects in text documents can have user-defined borders, too. |
Другие объекты в текстовых документах также могут иметь определяемые пользователем границы. |