Английский - русский
Перевод слова Have
Вариант перевода Иметь

Примеры в контексте "Have - Иметь"

Примеры: Have - Иметь
Although the naval forces of some countries have stepped up their presence off the coast of Somalia, the attacks have been continuing albeit with fewer incidents. Хотя военно-морские силы некоторых стран усилили свое присутствие у побережья Сомали, подобные нападения продолжали иметь место, хотя и не так часто.
Most community systems have been developed to interface with customs systems that imply that customs have a computerized system. Большинство единых портовых систем создавались в увязке с таможенными системами, т.е. подразумевается, что таможня должна иметь компьютеризированную систему.
Any person claiming to have lost for any reason his identity or travel document must provide proof that he has declared that loss in order to have a new one prepared. Следует также отметить, что любое лицо, утверждающее, будто оно потеряло удостоверение личности или проездной документ, обязано, независимо от причины, заявить об этом, чтобы иметь право на получение нового документа.
He noted that only five years earlier it would have been inconceivable for civilian officials to have so much influence. Он отмечает, что еще пять лет назад было трудно представить, что гражданские чиновники будут иметь в этой сфере столь широкие полномочия.
Since you sometimes may have problems at your end we recommend our players to have alternate ISP's if one goes down. Если у Вас бывают технические проблемы с Вашим провайдером, мы рекомендуем иметь альтернативного провайдера, на случай, если первый выйдет из строя.
I will not have a baby and in any case is a hypothesis that I have never considered . Я не буду иметь ребенка, и в любом случае является гипотеза, что я никогда не считал .
Other individuals with A-T have difficulty with taking deep breaths and may have an ineffective cough, making it difficult to clear oral and bronchial secretions. Другие люди с АТ имеют трудности с глубоким вдохом и могут иметь неэффективный кашель, который не позволяет очистить оральные и бронхиальные секреции.
Since they have different compositions, it is natural to assume that they perform differently in the human body and should have different scores. Поскольку они имеют разный аминокислотный состав, естественно предположить, что они действуют по-разному в человеческом теле и должны иметь разные оценки.
There are many different ways to define a Laplacian which have different mathematical interpretations, and so the clustering will also have different interpretations. Существует много различных способов определения матрицы Кирхгофа, которая имеет различные математические интерпретации, так что кластеризация будет также иметь различные интерпретации.
To put it simply, the practical guidelines would have nothing to do with the parties and would have a very uncertain status. Проще говоря, руководящие положения практического характера не будут иметь отношения к сторонам, обладая при этом весьма неопределенным статусом.
On near fixation the affected individual may have only a latent deviation and be able to maintain binocularity or have an esotropia of a smaller size. На фиксации вблизи пострадавший человек может иметь только латентное отклонение и быть в состоянии поддерживать бинокулярность или иметь эзотропию меньшего размера.
Each building will have one departure gate excluding one, which will have three gates. Каждый выход на посадку будет иметь один гейт, за исключением одного, который будет иметь три гейта.
You could have and would have. Ты мог иметь и будешь иметь.
You will have sons and daughters, and they will have children. Вы будете иметь сыновей и дочерей, и они будут иметь детей.
Candidates had to be at least 18 years old, have a good knowledge of English, have a higher or vocational secondary education, and possess teamwork skills. Кандидаты должны быть не младше 18 лет, владеть английским языком, иметь высшее или средне специальное образование и обладать навыками командной работы.
Throughout history many states have worked to keep high birth rates in order to have moderate taxes, more economic activity and more troops for their military. На протяжении истории многие государства стремились сохранить высокий уровень рождаемости, чтобы иметь низкие налоги, большую экономическую активность и большую численность войск.
He must have courage and you seem, from reading this blog, have a good dose every 2. Он должен иметь мужество и вы, кажется, читая этот блог, имеют хорошую дозу каждые 2.
In his own words, Finn stated I'd love to have the budget for these shows to have a full-on Game of Thrones style dragon. По его собственным словам, Финн заявил: Я хотел бы иметь бюджет на эти концепты как полноценная Игра престолов в стиле дракона.
You also have here the option to discuss your desire to have children thoroughly, as well as its influence on your future life. Вы получаете здесь также возможность поговорить детально о Вашем желании иметь ребенка и влиянии на дальнейшую жизнь.
That might have been nice to have before we rolled up on him. Было бы неплохо иметь такое перед тем, как мы выехали на задержание.
Why they have decided not to have children of their own Почему же они решили не иметь детей?
I wonder how many of us have, or dare to have, such collaborators. Интересно, многие ли из нас отваживаются иметь таких партнёров?
So, what you are saying is that to have intent, we must also have consciousness. Итак, что вы говорите, что есть намерения, мы должны также иметь сознание.
The operations and have the same action (). Every operation must have a unique action value. Операции и имеют одно и то же действие (). Каждая операция должна иметь уникальное значение для действия.
To qualify for the highest quality of transmission is necessary to have a 2Mb internet connection and have installed the plug-in with the latest version of Flash. Чтобы претендовать на высокое качество передачи необходимо иметь 2Mb соединение с Интернетом и установки плагина с последней версией Flash.