Английский - русский
Перевод слова Have
Вариант перевода Иметь

Примеры в контексте "Have - Иметь"

Примеры: Have - Иметь
It's good for Adam to have another kid in the house. Для Адама очень здорово иметь рядом ровесника.
If I could have anything... this would almost do. Если бы я могла иметь всё,... то я почти это имею.
You should have something put aside. Следовало иметь что-то на этот случай.
Well, the normal way to have a son is to get married. Ну, иметь сына в обычном смысле означает...
But I must have strict assurance from Corleone. Но я должен иметь гарантию от Корлеоне.
Yes, we'll see... to have self-respect. Да, посмотрим... иметь самоуважение.
Like I say, you can't have too many. Как я говорю, нельзя иметь слишком много.
There are plenty of normal people out there who don't want to have kids. Есть много нормальных людей, которые не хотят иметь детей.
And I absolutely want to have kids someday. И я точно хочу иметь детей когда-нибудь.
And perhaps, so it happens, as I've always wanted to have a sister. Это, вероятно, оттого, что мне всегда хотелось иметь сестру.
Tell him if you can't have me, nobody can. Если Вы не можете иметь меня, никто не может.
In the face of such evidence, they'll have no choice but to drop the charges against Mike Delfino. Перед лицом такого свидетельства, они не будут иметь никакого выбора но понижать обвинения против Майка Делфино.
If I have baby, I will be shamed. Если я иметь ребёнок, я буду опозорена.
I prefer not to have social interaction with coworkers. Я предпочитаю не иметь социальных взаимодействий с коллегами.
And that everything must have a completion. И что все должно иметь завершение.
I'd rather have this down payment any day. Я бы хотела иметь такой платеж.
You can't always have what you want. Есть моменты, когда невозможно иметь всё.
You can't have the whole world, Agamemnon. Ты не можешь иметь весь мир, Агамемнон.
You won't have eyes tonight. Ты не будешь иметь глаз сегодня вечером.
You won't have ears or a tongue. Ты не будешь иметь ушей или языка.
A woman cannot have two husbands. Женщина не может иметь двух мужей.
No, I can't have a dog. Что? Нет, я не могу иметь собаку.
Because the next generation of drones won't have pilots. Потому что новое поколение беспилотных самолетов не будет иметь пилотов.
But let's say I wanted to have a slightly more demure nose. Но, допустим, я хотела бы иметь чуть более скромный нос.
People of your district are lucky... to have you representing them. Людям вашего округа посчастливилось иметь такого представителя.