It's good for Adam to have another kid in the house. |
Для Адама очень здорово иметь рядом ровесника. |
If I could have anything... this would almost do. |
Если бы я могла иметь всё,... то я почти это имею. |
You should have something put aside. |
Следовало иметь что-то на этот случай. |
Well, the normal way to have a son is to get married. |
Ну, иметь сына в обычном смысле означает... |
But I must have strict assurance from Corleone. |
Но я должен иметь гарантию от Корлеоне. |
Yes, we'll see... to have self-respect. |
Да, посмотрим... иметь самоуважение. |
Like I say, you can't have too many. |
Как я говорю, нельзя иметь слишком много. |
There are plenty of normal people out there who don't want to have kids. |
Есть много нормальных людей, которые не хотят иметь детей. |
And I absolutely want to have kids someday. |
И я точно хочу иметь детей когда-нибудь. |
And perhaps, so it happens, as I've always wanted to have a sister. |
Это, вероятно, оттого, что мне всегда хотелось иметь сестру. |
Tell him if you can't have me, nobody can. |
Если Вы не можете иметь меня, никто не может. |
In the face of such evidence, they'll have no choice but to drop the charges against Mike Delfino. |
Перед лицом такого свидетельства, они не будут иметь никакого выбора но понижать обвинения против Майка Делфино. |
If I have baby, I will be shamed. |
Если я иметь ребёнок, я буду опозорена. |
I prefer not to have social interaction with coworkers. |
Я предпочитаю не иметь социальных взаимодействий с коллегами. |
And that everything must have a completion. |
И что все должно иметь завершение. |
I'd rather have this down payment any day. |
Я бы хотела иметь такой платеж. |
You can't always have what you want. |
Есть моменты, когда невозможно иметь всё. |
You can't have the whole world, Agamemnon. |
Ты не можешь иметь весь мир, Агамемнон. |
You won't have eyes tonight. |
Ты не будешь иметь глаз сегодня вечером. |
You won't have ears or a tongue. |
Ты не будешь иметь ушей или языка. |
A woman cannot have two husbands. |
Женщина не может иметь двух мужей. |
No, I can't have a dog. |
Что? Нет, я не могу иметь собаку. |
Because the next generation of drones won't have pilots. |
Потому что новое поколение беспилотных самолетов не будет иметь пилотов. |
But let's say I wanted to have a slightly more demure nose. |
Но, допустим, я хотела бы иметь чуть более скромный нос. |
People of your district are lucky... to have you representing them. |
Людям вашего округа посчастливилось иметь такого представителя. |