A role can have many permissions. |
Одна роль может иметь несколько разрешений. |
It is conceivable that qualia could have a different relationship to physical brain-states. |
Вполне можно представить, что квалиа могут иметь различные отношения к физическим состояниям мозга. |
Shoot, a fellow could have a pretty good weekend in Vegas with that stuff. |
Да-а, человек мог иметь довольно хороший уик-энд в Лас-Вегасе с этим комплектом. |
Better to have backup, Julio. |
Лучше иметь кого-то про запас, Хулио. |
I'm trying to have a good attitude, but this whole blind thing is just not helping matters. |
Я постараюсь иметь хорошее отношение, но эта слепота вообще-то этому не способствует. |
Thanks to ActionScript programming language the banner can have it's own objective scenario depending on various factors. |
Благодаря языку программирования ActionScript баннер может иметь свои собственные цели сценария в зависимости от различных факторов. |
Breakdowns in electronic devices such as PCs, for example, can have unforeseeable financial consequences. |
Выход из строя электронных устройств, например, персональных компьютеров для них может иметь непредсказуемые финансовые последствия. |
Advice that it is easier to have small losses, than significant damage from here follows. |
Отсюда следует намек, что проще иметь малые потери, чем значительный ущерб. |
It was confirmed that the game would not feature any morality system or branching story; all players have the same story experience. |
В игре не будет никакой системы морали или разветвления истории; все игроки будут иметь одинаковый сюжет. |
You have no idea what I deal with. |
Ты и понятия не имеешь, с чем мне приходится иметь дело. |
For example, you can have a popup asking the user the name of the first arrival to your page. |
Например, вы можете иметь всплывающих задавая пользователю по прибытии имя на Ваших страницах. |
If you want to sell our products you must have experience in Information Technologies area. |
Для того, чтобы стать нашим партнером необходимо иметь опыт работы в сфере информационных технологий. |
We observe that we would have sufficient necessary resources to continuously invest into attractive projects. |
Мы следим за тем, чтобы иметь достаточно необходимых ресурсов, чтобы продолжать инвестировать в привлекательные проекты. |
However, do not rely solely on credit cards and always have some cash with you. |
Тем не менее, не стоит рассчитывать только на кредитную карточку и желательно иметь при себе также и наличные деньги. |
The military component would also have less capacity to meet security and deterrence requirements or provide logistical support during elections and natural disasters. |
Военный компонент также будет иметь меньше возможностей для удовлетворения потребностей в безопасности и обеспечении сдерживания и оказания материально-техни-ческой поддержки в проведении выборов и ликвидации последствий стихийных бедствий. |
An undefined term, however, may have more than one meaning for purposes of a country's tax law. |
В то же время не определенный в договоре термин может иметь более одного значения для целей налогового законодательства страны. |
Sometimes you need to have the courage to make tough decisions. |
Иногда вы должны иметь мужество, чтобы принимать сложные решения. |
Every function should have comments describing its purpose in order to avoid confusions. |
Каждая функция должна иметь комментарии, описывающие её назначение, чтобы избежать непонимания. |
Some companies discriminate against women who are pregnant or who say that they intend to have children. |
Некоторые компании дискриминируют беременных женщин или тех, кто говорит, что намереваются иметь детей. |
We are at your service about any question you may have. |
Мы на вашем обслуживании о любом вопросе вы можете иметь. |
A bit can have the value of 0 or 1. |
Бит может иметь значение 0 или 1. |
In addition, if translators wish to have a bug report translation service, they are most welcome to. |
Кроме того, если переводчики хотят иметь возможность перевода сообщений об ошибках, это вполне возможно. |
In June 2018, studies suggest that Kepler-186f may have seasons and a climate similar to those on Earth. |
В июне 2018 года исследования показали, что Кеплер-186f может иметь сезоны и климат, подобные земным. |
Almost every spa in Zakopane is linked to the SPA - the customers like to have everything in one place. |
Почти каждый курорт Закопане, связанных с SPA - клиенты хотели бы иметь все в одном месте. |
But it's not enough just to have answers to the questions. |
Но просто иметь ответы на эти вопросы все же недостаточно. |