That's always good to have as an option. |
Это хорошо, иметь как выбор. |
You must have all documents proving delivery of agriculture products. |
Необходимо иметь документы о поставках продуктов сельского хозяйства. |
You're just lucky to have rich parents. |
Тебе просто повезло иметь богатых родителей. |
You are far too young and pretty to have any authority in the matter. |
Но вы слишком молоды и красивы чтобы иметь какие-либо полномочия в данном деле. |
Unless there is a map and a clear methodology then one will just have a variety of different experiences. |
Пока нет точной "карты" и строгой методологии мы будем иметь лишь набор различных переживаний. |
You know, it's-it's nice to have someone to talk to. |
Знаешь, чудесно иметь кого-то, с кем можно поговорить. |
Never wish you expect to have children? |
И ты тогда не хотела подождать с тем, чтобы иметь детей? |
I-it must be a terrible burden - the gift you have. |
Должно быть это страшный груз- иметь такой дар. |
How nice it is to have a boyfriend with that kind of background. |
Как хорошо иметь парня с таким окружением. |
You need to have something in your stomach in order to regain your strength. |
Нужно хоть что-то иметь в желудке, чтобы восстановить силы. |
Carmen may have been connected to Benny's murder, but she didn't act alone. |
Кармен может иметь отношение к убийству Бенни, но она действовала не одна. |
Looks like just about anybody can have access to this airfield. |
Похоже, что любой может иметь доступ к этому аэродрому. |
Anyone leaving the house after that time must have a leave signed by a whip. |
Чтобы выйти из колледжа позже, необходимо иметь при себе разрешение, подписанное старшим. |
To have money and not rely on men. |
Чтобы иметь деньги и не зависеть от мужчин. |
You mustn't have anything if you want to be free. |
Ты не должен ничего иметь, если ты хочешь быть свободным. |
I would love to have a photograph of you. |
Я бы хотел иметь твою фотографию. |
Clark, your father and I couldn't have children. |
Кларк, твой отец и я не могли иметь детей. |
It doesn't hurt to have a one-man construction team as a son. |
Не так уж и ужасно иметь индивидуальную строительную команду в качестве сына. |
And if you ask me, you'll have a very strong case against all of us. |
И если ты спросишь меня, ты будешь иметь очень веские аргументы против всех нас. |
Kevin, I can't have children. |
Кевин, я никогда не смогу иметь детей. |
He asks us to trust him, to have faith. |
Он просит нас доверять ему, иметь веру. |
It would be nice to have some certainty in our lives. |
Было бы хорошо иметь какую-то определенность в нашей жизни. |
And have your own sense of style. |
Можно иметь собственный стиль в одежде. |
Everything's possible for you because you have the only two things worth having. |
Для Вас все возможно потому что у Вас есть те две вещи, которые только и стоит иметь. |
You could have had your own country. |
Вы могли бы иметь свою страну. |