Английский - русский
Перевод слова Have
Вариант перевода Иметь

Примеры в контексте "Have - Иметь"

Примеры: Have - Иметь
I'm sure he'll have lots of observations to tell us about. Я уверен, что он будет иметь много наблюдений, чтобы сообщить нам о.
I'd like to have my own vineyard. Я бы хотел иметь свой виноградник.
Because Liam Booker can have any girl in school. Потому что Лиам Букер может иметь любую девушку в школе.
I'd be embarrassed to have that in my apartment. Мне бы было неловко иметь такое в своей квартире.
They want to have a chance to win $100,000 in prize money. Они хотят иметь шанс выиграть денежный приз в $100.000.
It's nice to have such a large family. Так мило иметь такую большую семью.
You know, all I ever wanted was to have powers. Знаешь, я всегда хотел иметь какие-то силы.
At least he's attempting to have a relationship. Знаешь, по крайней мере он пытается иметь родственные отношения.
See, I can't have kids of my and Carmen always wanted... Я не могу иметь детей, как мы с Кармен всегда хотели...
But to have feelings... yes. Но иметь чувства - это хорошо.
To him, to have a helicopter was the maximum of, you know... Для него иметь вертолет - это был максимум.
After all, you are too young to have a child. В конце концов, ты слишком молода, для того, что бы иметь ребёнка.
The one thing he can never have even if he lives forever. Это - единственное, чего он никогда не мог бы иметь, даже если бы жил вечно.
Would have been nice knowing that going in. Пит, было бы неплохо знать, с чем придётся иметь дело.
Come on, guys, have some dignity, some respect for yourselves. Парни, надо как-то уважать себя, иметь чувство собственного достоинства.
The first paragraph has to have more clarity... if the reader's going to understand it. Первый параграф должен иметь большую ясность, если читатель захочет вникнуть.
All we can have is a quiet conscience. Мы можем только иметь чистую совесть.
Because I had what you could never have? Потому что у меня было что-то, что ты никогда не мог иметь?
Actually, I love to have a little brother. Я бы хотела иметь младшего брата.
Put one in each shoe, and you'll have no further troubles. Полжите каждую в туфлю и не будете иметь беспокойств.
I'm sure he'll have lots of observations to tell us about. Я уверен, что он будет иметь много наблюдений, чтобы сообщить нам о.
I'd like to have my own vineyard. Я бы хотел иметь свой виноградник.
Because Liam Booker can have any girl in school. Потому что Лиам Букер может иметь любую девушку в школе.
I'd be embarrassed to have that in my apartment. Мне бы было неловко иметь такое в своей квартире.
They want to have a chance to win $100,000 in prize money. Они хотят иметь шанс выиграть денежный приз в $100.000.