Английский - русский
Перевод слова Have
Вариант перевода Иметь

Примеры в контексте "Have - Иметь"

Примеры: Have - Иметь
She couldn't have children herself. Она сама не могла иметь детей.
The orphan must have a home, school, church and rights . Гаучо должен иметь дом, школу, церковь и права.
I wanted to marry, have children, like any other woman. Я хотела выйти замуж, иметь детей...
We might have some knowledge or science... that they could add to their databanks. Мы можем иметь некоторые знания или науки... которые они могут добавить к своим базам данных.
You should have dealed with private editors or unscrupulous men for your private hobby. Вам следует иметь дела с частными редакторами или неразборчивыми людьми для вашего хобби.
Listen, Reid thinks that our unsub may have a mental illness. Слушай, Рид считает, что наш субъект может иметь психическое заболевание.
It's important to him to have proof of what he's doing. Для него важно иметь доказательства своей работы.
You could've let him have the upper hand. Ты мог позволить ему иметь превосходство.
Vimi's father would be lucky to have you as a son-in-law. Отцу Вими повезет иметь такого зятя.
He's lucky to have a guardian angel like yourself. Ему повезло иметь ангела -хранителя как вы.
She should have her own series. Эта женщина должна иметь свой собственный сериал.
You can have what you've been craving all these long, empty years. Ты должен иметь то, чего жаждал все эти долгие, пустые годы.
Could have been more informative, Sir Colin. Неплохо бы иметь больше информации, сэр Колин.
Your choice, but you can't have both. Выбирай, но нельзя иметь всех сразу.
She can skulk around and you can have an affair behind my back. Теперь она пускай прячется, а ты будешь иметь интрижку уже за моей спиной.
I think they might have been engineering the events themselves. Мне кажется, они могли иметь отношение и к самим событиям.
Dr. Burke's orders trump any personal issues I might have. Доктор Берк наказал превосходить любые личные проблемы, которые я мог бы иметь.
He who intensly fights for his life will also have an intense experience. Тот, кто рьяно борется за свою жизнь также будет иметь интенсивный опыт.
I really wish I could have given you something better. Я действительно хочу иметь возможность предложить вам что-то лучшее.
Our headliner will have her chair. Наш хедлайнер должен иметь свой стул.
You don't need to have an outbreak to spread the virus. Не обязательно иметь внешние проявления, чтобы распространять вирус.
He thought that in the circumstances, you might find it easier to have a doctor closer to hand. Он подумал, что учитывая обстоятельства, вы нашли бы удобным иметь врача поблизости.
I think people should have a choice. Думаю, люди должны иметь выбор.
No reason we shouldn't have multiple lovers in this world. Мы можем иметь столько партнёров, сколько захотим.
But we must have the courage to do so. Но мы должны иметь смелость сделать это.