In many cases, workstations will have cached the IP addresses of domain controllers and global catalog servers. |
Во многих случаях рабочие станции будут иметь в КЭШе IP адреса контроллеров домена и серверов глобальных каталогов. |
Protest in every track, unwillingness to obey the system and to have connection with rotten society. |
Протест в каждом треке, не желание подчиняться системе и иметь причастность к прогнившему обществу. |
The graph can have another view and that depends on how it is built. |
Граф может иметь другой вид, это зависит от того, как он построен. |
The State Council will have the right of the control over legality of actions of the State ministers. |
Государственный Совет будет иметь право контроля над законностью действий Государственных министров. |
For the correct display of this content you must have Flash player. |
Для корректного отображения страницы необходимо иметь Flash player. |
More clients wish to have a special application for their iPhone. |
Все большое количество клиентов желают иметь специальное приложение для iPhone. |
Both overlapping strips must have an image in order to avoid a visible white edge. |
Обе полосы нахлеста должны иметь изображение во избежание видимого белого края. |
You can have deep satisfaction and genuine happiness. |
Вы можете иметь глубокое удовлетворение и подлинное счастье. |
After crisscrossing the world for free, finally I feel the need to have your own domain address. |
После пересекающих мира бесплатно, наконец, я чувствую, что нужно иметь свой собственный адрес домена. |
With information about customers or products you have saved to your system to be able to determine rates of specific points. |
С информацией о клиентах и продуктах, сохраненные в вашей системе, чтобы иметь возможность определять номера конкретных вопросов. |
Unlike big cities, where there is shortage of construction plots, the smaller cities still have terrains open for development. |
В отличие от больших городов, где есть нехватка строительных участков, в небольших городах все еще Иметь открытой местности в интересах развития. |
Some parts of the Site may have limited access rights and require that you enter login information. |
Некоторые разделы сайта могут иметь ограниченые права доступа и требовать введения регистрационной информации. |
Originally it had to have two towers, but this idea was abandoned because of not suitable terrain. |
Изначально планировалось, что церковь будет иметь 2 башни, но эта идея была отвергнута из-за неподходящего рельефа местности. |
Lack of information may have unpleasant consequences. |
Недостаток информации может иметь неблагоприятные последствия. |
The light energy to cause an allergic reaction that may have accumulated under the skin. |
Световой энергией, чтобы вызвать аллергическую реакцию, которая может иметь накапливается под кожей. |
Unfortunately, for once we should have primacy, is that we came too soon. |
К сожалению, на этот раз мы должны иметь приоритет, является то, что мы приехали слишком рано. |
In addition, you will have access to several tips for choosing appropriate advertisers and maximize their profits. |
Кроме того, вы будете иметь доступ к несколько советов по выбору соответствующих рекламодателей и увеличить свою прибыль. |
In addition, you must have Javascript enabled. |
Кроме того, вы должны иметь включен Javascript. |
You can have different views and communicate them in many different ways. |
Вы можете иметь различные точки зрения и сообщать о них по-разному. |
One person can have only one playing account in the Internet casino "X-casino". |
Один человек может иметь только один игровой счет в интернет-казино "X-casino". |
Such a company, given a competently organized listing, only in Armenia will have about 1mln shareholders. |
Подобная компания, при грамотно организованном листинге, только в Армении будет иметь около 1 млн акционеров. |
Previously, paravirtualized guests could only have a maximum of 16 disk devices. |
Раньше паравиртуализированные гостевые системы могли иметь максимум 16 дисковых устройств. |
If you want to have an updated reference price to go to the home page l paris metro. |
Если вы хотите иметь обновленную справочную цену, чтобы перейти на главную страницу Париже метро л. |
You will not have trouble finding a good site, if you move away a little of the Eiffel Tower. |
Вы не будете иметь проблем с поиском хорошего сайта, если вы уходите немного Эйфелевой башни. |
Highly recommended if you want to have things more or less tied before starting the trip. |
) Очень рекомендую, если вы хотите иметь вещи более или менее связаны до начала поездки. |