Английский - русский
Перевод слова Have
Вариант перевода Иметь

Примеры в контексте "Have - Иметь"

Примеры: Have - Иметь
The units may not have an effective range of over 20 feet and must have an effective range of six feet. Приспособление не должно иметь эффективную дальностью свыше 6 метров и должно иметь эффективную дальность 1,8 метра.
You can't have had children and not have had them. Нельзя одновременно иметь детей и не иметь.
I rather have more colours in the medicine cabinet than not have you around Я предпочитаю иметь больше цветов в кабинете врача, чем не иметь тебя рядом
Within months of the marriage Mary was pregnant; however, on a visit to her husband at the fortified city of Breda, she suffered a miscarriage, which may have permanently impaired her ability to have children. В течение нескольких месяцев после свадьбы Мария забеременела, но во время посещения Вильгельма в укреплённом городе Бреда у принцессы случился выкидыш, который, возможно, навсегда лишил её способности иметь детей.
Efimov believes it would be better to have no caricatures than to have enemies. Лучше не иметь карикатуры, чем иметь врагов .
And Javier, if you have a chance to get the book you will have your reward, because leaves no doubt who is the writer, his sensitivity and respect for the mysterious world of Egyptology. И Хавьер, если у вас есть шанс получить книгу вы будете иметь свою награду, потому что не оставляет сомнений, кто является писателем, его чувствительность и уважение к таинственный мир египтологии.
I think the main benefit is to have concessions at this time, with adequate infrastructure, we are sure, the Government could not have developed in 25 years. Я думаю, что главным преимуществом является иметь уступки на этот раз, с адекватной инфраструктурой, мы уверены, правительство не могло развиваться в 25 лет.
Whether you have a static website, dynamic, a commercial site, blog or simple web page we can have a better positioning in search engines And Thus more targeted visitors. Если у вас есть сайт статические, динамические, коммерческий сайт, блог или просто веб-странице мы можем иметь лучшего позиционирования в поисковых системах и, следовательно, больше целевых посетителей.
By the assistance and at the initiative of the National Television and Radio Company of Uzbekistan the facade and internal parts of building have been reconstructed that has allowed employees to have worthy conditions for fruitful work. С помощью и при инициативе Национальной телерадиокомпании Узбекистана были реконструированы фасад и внутренние части трехэтажного здания, что позволило сотрудникам иметь достойные условия для плодотворной работы.
Then the head of BBC World News said, if that statement Perez de Cuellar would have consequences in terms of a meeting of early warning, we would have presented. Затем глава ВВС World News сказал, "если это заявление Перес де Куэльяр будет иметь последствия в плане заседании раннего предупреждения, то мы бы представлены".
Thank you again for the wonderful opportunity SchumyGo friend gave me to have a model of its kind in the collection, hoping to soon have new SAR collection. Еще раз спасибо за замечательный друг возможность SchumyGo дал мне иметь модель в своем роде коллекция, надеясь в скором времени новую коллекцию SAR.
It's an honor to have him as a friend and an honor to have been in a band with him. Это большая честь для меня - иметь его в качестве друга и быть с ним в одной группе.
For these kinds of art it is necessary to have two lives, and I have one, a short one. Для этих видов искусства, необходимо иметь две жизни, и я один, короткий.
By connecting together these two factors and by conducting own researches, I have proved that measuring an average diameter only of large classes, it is possible to have the authentic information on any selected check class in an analyzed pulp. Связав вместе эти два фактора и проведя собственные исследования, я доказал, что измеряя средний диаметр только крупных классов, можно иметь достоверную информацию о любом выбранном контрольном классе в анализируемой пульпе.
I thought I'd finally have the chance to have all the things I'd ever wanted. Я подумал, что наконец-то у меня появился шанс иметь все, что я когда-либо хотел.
It's hard to imagine what it must have been like to look around and not have a clue what the world is made of. Трудно представить себе, на что это, должно быть, походило, глядеть вокруг и не иметь понятия, из чего состоит мир.
Had I been lucky enough to have a daughter, I would have wanted her to be exactly like you. Если бы мне посчастливилось иметь дочь, то я бы хотела, чтобы она была именно такой как ты.
You cannot eat fat, you cannot have coffee, you cannot have nothing precisely in order to enjoy. Вы не можете есть жирное, не можете пить кофе, не можете иметь что-либо только лишь для того, чтобы наслаждаться этой вещью.
Maybe jamie deserves to have all the opportunities we didn't have, you know? Может быть, Джейми заслуживает иметь все возможности, которых у нас не было?
To have memories of those you loved and lost... is perhaps harder than to have no memories at all. Вспоминать тех, кого ты любил и потерял, еще тяжелее, чем вообще не иметь воспоминаний.
The US would like to have the Chinese jobs, and the Chinese would like to have better investment opportunities. США хотели бы иметь рабочие места Китая, а Китай хотел бы иметь лучшие инвестиционные возможности.
The certificate' ' must have a private key. The process must have access rights for the private key. Сертификат должен иметь закрытый ключ. Процесс должен иметь права доступа к этому закрытому ключу.
What I can't have and who I can't have. Чего я не могу иметь и кого я не могу иметь.
I mean, we can have our Laura place and George and Shay and Arlo can have theirs. Я имею в виду, что мы можем иметь свое место для Лоры, а Джордж, Шай и Арло могут иметь свое.
Humala's coalition, Gana Perú, will have a plurality of representatives in Peru's congress, but will need the votes of ex-president Alejandro Toledo's party to have a controlling majority. Коалиция Умалы, Gana Perú, будет иметь большинство в конгрессе Перу, но ей также потребуются голоса партии экс-президента Алехандро Толедо, чтобы получить контроль.