Английский - русский
Перевод слова Have
Вариант перевода Иметь

Примеры в контексте "Have - Иметь"

Примеры: Have - Иметь
I designed the programme so the villagers could have children. Я разработал программу так, что жители могли бы иметь детей, если захотят.
People desire what they can't have. Люди страстно хотят того, чего не могут иметь.
I can't have this baby. Ангел, я не могу иметь этого ребенка.
Brian said he couldn't have children. Но Брайян сказал, что не может иметь детей...
It may have some mystical element. Мы считаем, она может иметь некий магический элемент.
That is because you cannot have opinions. Это потому что вы не можете иметь свое мнение.
He said that I probably can't have kids. Он сказал, что, возможно, я не смогу иметь детей.
Other designs have a more complicated structure generally produced by numerical optimization. Другие конструкции диэлектрических зеркал могут иметь более сложную структуру слоев, которая рассчитывается обычно методом численной оптимизации.
It must have some logical conclusion. Они должны были иметь определённые логические основания».
And you still have plenty of viable eggs left. Вы можете иметь детей - у вас еще есть жизнеспособные яйцеклетки.
A military strike would likely have worse consequences. Военный удар, скорее всего, будет иметь значительно худшие последствия.
Always good to have another story. Всегда полезно иметь в запасе еще одну историю.
Had access to the surveillance system, which you have. Иметь доступа к системе наблюдения, который у вас как раз есть.
Stuff like this, residents should have a say. Жители должны иметь право голоса в таких вещах, как эта.
I know, but he should have. Я знаю, но ему следовало бы иметь её.
Made me want something I can't have. Заставила меня захотеть то, что я не смогу иметь.
You must have a fit straight friend I could do. Тебе нужно иметь друга - чистого натурала, я могу это устроить.
Maybe you should have not texted your ex-wife. Может быть, вы должны иметь не отправил своей бывшей жене.
What you're doing will have consequences. То, что ты делаешь, будет иметь последствия.
I'm anxious to have a grandchild. И я заинтересован в том, чтобы иметь внука.
You said I could have everything. Ты сказал, я могу иметь что угодно.
I hold that man should have self-esteem. Я считаю что человек должен иметь чувство собственного достоинства.
She makes me think women can have it all. Глядя на неё, мне кажется, что женщина может иметь всё.
Thought it would have had a bigger impact. Хотя я думал, что это будет иметь большее воздействие.
But we can't have children. Но так вышло, что мы не можем иметь детей.