A table name can have up to 4 letters. |
Имя таблицы может иметь до четырёх букв. |
On October 2, 2008, Nintendo announced that Wii Speak would have its own Wii Channel. |
2 октября 2008 года, Nintendo объявила, что Wii Speak будет иметь свой собственный Wii канал. |
You know what I mean, just to have the time. |
Вы знаете о чем я, просто иметь время. |
That was my recommendation, but Bob informed me that you could have grounds for a lawsuit because of your health. |
Это было моей рекомендацией, но Боб сообщил мне, что ты могла бы иметь основания для иска из-за своего здоровья. |
Please note, that the statistics have been drawn from POLSAS on 1 October 2014. |
Просьба иметь в виду, что статистические данные взяты из системы ПОЛСАС по состоянию на 1 октября 2014 года. |
We know what it's like to have an ungrateful child. |
Нам ли не знать, каково это иметь неблагодарного ребёнка. |
That's why I've decided never to have children. |
Вот, почему я решил никогда не иметь детей. |
CryoNova must have audio records from their crackphones. |
КриНова должна иметь записи с их треско-фонов. |
It also assists in defecation and enables male patients to have a sustained full erection. |
Он также помогает в дефекации и позволяет пациентам-мужчинам иметь устойчивую полную эрекцию. |
That conversation couldn't have taken place then. |
Тогда, этот разговор не мог иметь место. |
Don't know what I'd rather have... |
Даже не знаю, что бы я хотела иметь... |
Then you'll agree it's a sad thing to be an unbeliever, to have no faith. |
Тогда вы согласитесь что грустно быть неверующим, не иметь веры. |
You know, it never hurts to have a celebrity endorser. |
Ты знаешь, никогда не помешает иметь известный подлинник. |
But it's a good thing to have just as a threat. |
Но и лучше иметь, сомё угрожает. |
Considering what he's capable of, you would think Bracken would have more formidable enemies. |
Учитывая то, на что он способен, можно было бы подумать, что Брэйкен мог бы иметь более грозных врагов. |
Angela discovered that she couldn't have children. |
Анджела обнаружила, что не могла больше иметь детей. |
Do not have a dream - it's terrible. |
Не иметь мечты - это ужасно. |
And have them both at once - very bad. |
А иметь их оба сразу- очень плохо. |
Some of our people think, it may have something to do with its separation from you. |
Некоторые из наших людей считают, что это может иметь отношение к тому, что Вас разделили. |
Nutraloaf, engineered to have no flavor. |
Создан, чтобы не иметь аромата. |
You can have anything you'd like now, Daniel. |
Теперь ты можешь иметь всё, что захочешь, Дэниел. |
You just can't understand how much it means to me to have normal, non-famous friends. |
Вы просто не представляете как много это значит для меня иметь нормальных, не знаменитых друзей. |
It should have a weak energy signature the Tardis can trace. |
Оно должно иметь слабую энерго-подпись, Тардис должен засечь. |
It's so proud to have many fathers. |
Такая большая честь иметь так много отцов. |
What if you could have it? |
Что, если бы ты смог иметь все это? |