| A table name can have up to 4 letters. | Имя таблицы может иметь до четырёх букв. |
| On October 2, 2008, Nintendo announced that Wii Speak would have its own Wii Channel. | 2 октября 2008 года, Nintendo объявила, что Wii Speak будет иметь свой собственный Wii канал. |
| You know what I mean, just to have the time. | Вы знаете о чем я, просто иметь время. |
| That was my recommendation, but Bob informed me that you could have grounds for a lawsuit because of your health. | Это было моей рекомендацией, но Боб сообщил мне, что ты могла бы иметь основания для иска из-за своего здоровья. |
| Please note, that the statistics have been drawn from POLSAS on 1 October 2014. | Просьба иметь в виду, что статистические данные взяты из системы ПОЛСАС по состоянию на 1 октября 2014 года. |
| We know what it's like to have an ungrateful child. | Нам ли не знать, каково это иметь неблагодарного ребёнка. |
| That's why I've decided never to have children. | Вот, почему я решил никогда не иметь детей. |
| CryoNova must have audio records from their crackphones. | КриНова должна иметь записи с их треско-фонов. |
| It also assists in defecation and enables male patients to have a sustained full erection. | Он также помогает в дефекации и позволяет пациентам-мужчинам иметь устойчивую полную эрекцию. |
| That conversation couldn't have taken place then. | Тогда, этот разговор не мог иметь место. |
| Don't know what I'd rather have... | Даже не знаю, что бы я хотела иметь... |
| Then you'll agree it's a sad thing to be an unbeliever, to have no faith. | Тогда вы согласитесь что грустно быть неверующим, не иметь веры. |
| You know, it never hurts to have a celebrity endorser. | Ты знаешь, никогда не помешает иметь известный подлинник. |
| But it's a good thing to have just as a threat. | Но и лучше иметь, сомё угрожает. |
| Considering what he's capable of, you would think Bracken would have more formidable enemies. | Учитывая то, на что он способен, можно было бы подумать, что Брэйкен мог бы иметь более грозных врагов. |
| Angela discovered that she couldn't have children. | Анджела обнаружила, что не могла больше иметь детей. |
| Do not have a dream - it's terrible. | Не иметь мечты - это ужасно. |
| And have them both at once - very bad. | А иметь их оба сразу- очень плохо. |
| Some of our people think, it may have something to do with its separation from you. | Некоторые из наших людей считают, что это может иметь отношение к тому, что Вас разделили. |
| Nutraloaf, engineered to have no flavor. | Создан, чтобы не иметь аромата. |
| You can have anything you'd like now, Daniel. | Теперь ты можешь иметь всё, что захочешь, Дэниел. |
| You just can't understand how much it means to me to have normal, non-famous friends. | Вы просто не представляете как много это значит для меня иметь нормальных, не знаменитых друзей. |
| It should have a weak energy signature the Tardis can trace. | Оно должно иметь слабую энерго-подпись, Тардис должен засечь. |
| It's so proud to have many fathers. | Такая большая честь иметь так много отцов. |
| What if you could have it? | Что, если бы ты смог иметь все это? |