It is also generally desirable for the site to have a history of working as described above. |
Также желательно для сайта иметь историю работы, как описано выше. |
You don't need to have Disk Defrag installed as a separate program anymore. |
Теперь вам не обязательно иметь отдельный Disk Defrag, установленный на компьютере. |
Use NPObject allows to have unlimited number of variables and functions of EMBED object not informing about them in advance. |
Использование NPObject позволяет иметь неограниченное число переменных и функций объекта EMBED не сообщая о них заранее. |
In this case, Adzharia has both political and historic motifs for which it could have its sovereign status and privileges in Georgia. |
Но в данном случае у Аджарии есть как политические, так и исторические причины, по которым она может иметь обособленный статус и привилегии в Грузии. |
However, even this part of Linux, you need to have specific knowledge about computers to use it. |
Тем не менее, даже эта часть Linux, вам необходимо иметь конкретные знания о компьютерах, чтобы использовать его. |
As soon as the weather permits, we hope that you will have temperatures rising. |
Как только позволит погода, мы надеемся, что вы будете иметь температуру растет. |
It can not make us pay more 'to have a house that simply want to be clean. |
Он не может заставить нас платить больше , чтобы иметь дом, который просто хочет быть чистым. |
To enter the game you must have direct internet connection (without proxy server). |
Чтобы войти в игру, вы должны иметь прямое интернет-подключение (без прокси-сервера). |
You must have a social character that invites visitors to share the application with other Facebook users. |
Вы должны иметь социальный характер, который предлагает посетителям делать приложения с другими пользователями Facebook. |
You can have an up-to-date version of motor from the anonymous CVS. |
Также вы можете всегда иметь свежую версию из CVS репозитория. |
The primary goal of the IPSec NAT Traversal is to have a generic NAPT transparent solution. |
Первичная цель IPSec NAT Traversal состоит в том, чтобы иметь универсальное NAPT прозрачное решение. |
Air Moldova will have its block of places in the plane. It took upon itself complete responsibility for exploitation of aircraft. |
Air Moldova будет иметь свой блок мест в самолете и взяла на себя полную ответственность за эксплуатацию воздушного судна. |
It is best to have a knob with the intensity of the jet is adjustable. |
Лучше иметь ручки с интенсивностью строго регулируется. |
On the contrary, in many situations the algorithm implementing some rules can have numerous options. |
Наоборот, во многих ситуациях воплощающий правила алгоритм может иметь множество вариантов. |
On the credibility they may have or not journalists, well, I beat pulse. |
На авторитет они могут иметь или не журналисты, хорошо, я пульса. |
Microsoft spent a few million media campaign expenses, did you have for... |
Microsoft потратила несколько миллионов расходов кампания в СМИ, что вы хотите иметь... |
Wolfram | Alpha will have a direct pop-up answer, unlike the Google-related websites only. |
Вольфрам | Альфа будет иметь прямое всплывающих ответа, в отличие от Google, сайты только. |
Each user must have one of the three types of access rights. |
Каждый пользователь должен иметь определенный тип прав доступа (всего их три). |
You can have the other features of the camera by clicking HERE. |
Вы можете иметь другие возможности камеры, щелкнув ЗДЕСЬ. |
Each try must have at least one corresponding catch block. |
Каждый блок try должен иметь как минимум один соответствующий блок catch. |
To do so, the company should have transparent performance indicators that every staff member is fully aware of. |
Для этого необходимо иметь прозрачные критерии результативности, известные каждому сотруднику компании. |
As you will see, there are many situations where it is desirable to have smooth transitions between selected and unselected regions. |
Как вы далее увидите, существует множество ситуаций, где желательно иметь сглаженные переходы между выделенными и невыделенными областями. |
Contributors to the discussion must have unified accounts with their Meta account. |
Участники дискуссии должны иметь единый аккаунт, включающий учётную запись на Мета-вики. |
You may have your mobile phone on you. |
Вы можете иметь при себе мобильный телефон. |
So, to have maximum speed while downloading you need to get Premium-account. |
Следовательно, для того чтобы иметь максимальную скорость скачивания надо получить Premium аккаунт. |