Английский - русский
Перевод слова Have
Вариант перевода Иметь

Примеры в контексте "Have - Иметь"

Примеры: Have - Иметь
But that shouldn't have anything to do with being a part of a club. Но это недолжно иметь ничего общего с тем, чтобы быть частью хора.
The core is lucky to have the shell catch its mistakes. Ядру повезло иметь раковину, исправляющую все его ошибки.
You can have more money than you've ever had. Теперь ты можешь иметь больше денег, чем имел раньше.
I can't help people with abilities unless I have access to all your records and your labs. Я не смогу помочь людям со способностями, если не буду иметь доступ к вашим записям и лабораториям.
Since then you couldn't have kids anymore. После него вы не можете иметь детей.
Sad to have a dream you know won't happen. Печально иметь мечту и знать что она не осуществится.
This dragon must have a weakness. Этот дракон должен иметь слабые места.
I only wish I could have gotten to know her better before taking her into battle. Хотел бы я иметь возможность узнать его лучше прежде, чем отправлять в битву.
It's nice to have something to look forward to. Прекрасно иметь что-то, чего с нетерпением ждешь.
You're a difficult man to reach but I have something from the far reaches of the galaxy. С вами трудно иметь дело, однако у меня есть кое-что из отдаленного уголка галактики.
Let's just say that Kirk's death will have a certain poetic justice to it. Просто, скажем, смерь Кирка будет иметь определенно поэтическую справедливость.
If Drew's going to have a relationship with his son, he needs to know who he is. Если Дрю собирается иметь отношения с сыном, он должен знать, кто он такой.
You really are supposed to have that on you at all times. Вы должны всё время иметь их при себе.
When I come back, we'll have a little chat about what happens to rats who steal. Когда я вернусь, мы будем иметь небольшой разговор о том, что происходит с крысами, которые крадут.
In order that I might have an opportunity of meeting you. Чтобы иметь возможность познакомиться с вами.
You can have as many appointments as you like. Вы можете иметь столько сеансов, сколько захотите.
I'm old enough to have my own guideline, and this was it. Я достаточно стар, чтобы иметь свои принципы, и они были такими.
It's good to have two keys, 'cause an emergency happens once in a while. Иметь два ключа это замечательно, потому что всякое может случиться.
The most important thing is to have clear goals in life. Главное иметь ясные цели в жизни.
They try to tell me how many cats people can have. Они пытались рассказать мне, сколько кошек я могу иметь.
People should have freedom of choice. Ты не веришь, что люди должны иметь свободу выбора?
You know, Clark's sudden interest in Kyla wouldn't have anything... Знаешь, внезапный интерес Кларка к Кайле не может иметь что-нибудь общее...
Every military organization on the planet will have a license to kick our operatives' doors down and shoot them on the spot. Каждая военная организация на планете будет иметь право выбивать двери наших оперативников и убивать без предупреждения.
I stop and I go but I've got to have reasons. Я остановлюсь и начну двигаться, но я должен иметь веские причины.
When you're my age, one has right to have their quirks. В моем возрасте у человека есть право иметь свои причуды.