| And her tube got so damaged that she can't even have a baby. | И её трубы так повреждены, что она уже не может иметь детей. |
| To crack a case, one must have an imaginative mind. | Чтобы раскрыть дело, нужно иметь живое воображение. |
| What you do for money everyone should have the right to do. | То, что ты делаешь за деньги... Каждый человек должен иметь право выбора. |
| The patient cannot have more rights than me. | Больной не может иметь больше прав, чем я. |
| I image it must have a special meaning for you. | Я преставляю, это должно иметь специальное значение для тебя. |
| I thought being a woman you would have a heart. | Я думал, раз вы женщина, то должны бы иметь сердце. |
| Apparently I'm important enough to have a 24-hour tail. | По крайней мере я достаточно важен чтобы иметь круглосуточный присмотр. |
| And we're very honored to have him on our staff. | И для нас большая честь иметь его в своём штате. |
| It's good to have strong views but notoriety is never helpful. | Хорошо иметь строгие взгляды, а дурная слава не бывает полезной. |
| That no-one from the house is to have dealings with me. | Что никто из дома не должен иметь дело со мной. |
| Mayor Kane cannot have such unchecked power. | Мэр Кейн не может иметь такой неограниченной власти. |
| It'll be nice to have some life in the house again. | Будет хорошо иметь некоторую жизнь в доме снова. |
| Like you, they have a strong concept of home. | Для них важно иметь дом, прямо как для тебя. |
| Should you have control over that? | Вы считаете, что должны иметь контроль над ним? |
| This type of dominant would definitely have issues with authority. | Этот тип доминанта определенно должен был иметь проблемы с начальством. |
| [whispering] I shouldn't even have yarn. | Мне даже не стоит иметь пряжу. |
| It's a list of names, numbers and it must have some significance. | Это список имён, числа, которые должны иметь какое-то значение. |
| Look, each of us should have veto power. | Каждый из нас должен иметь право вето. |
| Well, everyone should have a hobby. | Ну, каждый человек должен иметь хобби. |
| He took away your ability to have children. | Он забрал у Вас возможность иметь детей. |
| It'd be fun for us to have a little project. | Это будет весело иметь небольшой общий проект. |
| It is nice to have someone that I can... | Хорошо иметь что-то что я могу... |
| I mean, you got to let me have my simple pleasures. | Я думаю, вы должны позволить мне иметь свои простые удовольствия. |
| Driggs has to have a way of tracking him. | Дригс должен иметь способ отследить его. |
| At my age, it isn't normal not to have a full erection. | В моем возрасте ненормально иметь неполноценную эрекцию. |