Примеры в контексте "Have - Бы"

Примеры: Have - Бы
Perhaps my parents could have found out and could have helped. Возможно, мои родители могли бы всё узнать и помочь мне.
I would have given anything I own to have known you in another life. Я бы отдал все, что у меня есть... чтобы знать вас в другой жизни.
I might have accepted battle and I have twice your physical strength. Я мог бы принять вызов, и я вдвое сильнее вас.
She was all set to have the career that you could never have. Она была просто создана для карьеры, которую вы бы никогда не смогли иметь.
I would like some legal representation, but these police officers have not allowed me to have any. Я бы хотел хоть некоторое юридическое представительство, но эти полицейские офицеры не позволили мне этого.
Nothing you could have done would have prevented that. Ничего, из того, что вы могли бы сделать, ничего не изменило бы.
I would have liked to have heard that laugh. Я бы хотел услышать твой смех.
It would have been nice to have some female energy around. Было бы круто иметь какую-то женскую энергию рядом.
But I'll tell you what, she would have wanted you to have friends. Но будь уверена: она хотела бы, чтобы ты нашла друзей.
I'd have thought by this age, we might have figured more things out. Я бы подумал, что к этому возрасту мы могли все спланировать больше вещей.
Would have been nice to have saved it. Блин, неплохо было бы сохраниться.
Someone could have driven off with them, you wouldn't have noticed. Кто-нибудь мог их увезти, а ты бы даже не заметил.
I would have loved to have chatted about it. Так бы хотела об этом поговорить.
All of this could have been avoided if you'd have just told the truth. Этого можно было избежать, если бы ты сказал правду.
I actually think he'd have wanted you to have it. Думаю, он бы хотел отдать их тебе.
I'd have liked it to have had a new home. Я бы хотела, чтобы у нее был новый дом.
Jesse Escanso could have, and would have, exposed everything that we're trying to do. Джесси Эсканзо мог, и раскрыл бы всё, что мы пытаемся делать.
Whichever resort you have chosen we are sure you will have a fascinating and rewarding stay here. Какое бы место вы ни выбрали мы уверены, что ваше пребывание там будет очаровательным и незабываемым.
I just would have liked to have known it. Я просто предпочел бы знать об этом.
I would have liked to have met my son's father. Я бы хотел познакомиться с отцом моего сына.
Otherwise, we never would have started these upgrades let alone have them almost finished by now. Иначе мы бы никогда не провели эти модификации, которые теперь почти закончены.
I would have liked to have been happy with you. Я хотел бы быть счастлив с Вами.
I'd give my left nut to have what you have. За такую возможность я бы отдала своё левое яйцо.
Now I have, may have enough mass to create an audible frequency when they vibrate. Теперь должно быть достаточно массы что бы создать звуковую частоту, когда они вибрируют.
I would have found a way to have you exonerated. Я бы нашел способ тебя оправдать.