Примеры в контексте "Have - Бы"

Примеры: Have - Бы
I don't know what we would have done. Я не знаю, чем бы мы занимались.
I would have already thrown you overboard if we didn't need you to communicate with Nathan. Я б давно тебя за борт вышвырнул, если бы не нужно было контактировать с Нейтаном.
Nothing you wouldn't have done for me, Clark. Ты бы сделал для меня то же самое, Кларк.
You wouldn't have trusted anything that valuable to her. Ты бы не смог доверить ей ничего ценного.
You shouldn't have tried to get away, Haley. Лучше бы ты не пыталась сбежать, Хейли.
Well, that maybe nice for Clark to have a dog. Ну, было бы хорошо для Кларка иметь собаку.
I have quite a liability on my hands if he did. Иначе мне пришлось бы нести большую ответственность.
Hopefully your friends will have evaded the culling. Хотелось бы надеяться, что ваши друзья избегут захвата.
It's nice to have another man around for once. Приятно, когда рядом есть хотя бы еще один мужчина.
Wouldn't have been hard for her to set up a fake e-mail and pretend to be Nina. Для нее было бы несложно создать фальшивый электронный адрес и притвориться Ниной.
She might have had some competition. У неё бы была достойная конкурентка.
My husband took a decision any high priest would have taken. Мой муж принял решение, которое принял бы любой первосвященник.
I don't know who could have... Не знаю, кто мог бы...
I would have been unfit to serve the war. Я был бы непригоден к службе.
You could have stayed home and watched it on TV. Могли бы дома остаться и смотреть матч по телевизору.
My lawyer would like to have a little chat with you. Мой адвокат хотел бы поговорить с тобой.
That lot would have gathered for a weather balloon. Да они бы собрались ради воздушного шара.
We would have liked to pursue it sooner. Нам бы хотелось воспользоваться ей как можно раньше.
She could have let us look after her baby. Она могла бы позволить нам присматривать за ребенком.
You better have remembered Liam's present. Тебе стоило бы вспомнить о подарке Лиаму.
One man alone could never have moved it. Одному человеку не под силу было бы его сдвинуть.
Sorry to interrupt, but I'd love to have a word. Извините за беспокойство, но я бы хотел с вами поговорить.
At least if the driver hadn't been that fast, it wouldn't have happened. Если бы водитель ехал медленней, Ничего бы не случилось.
Or if he'd driven faster, they wouldn't have collided. Или если бы ехал быстрее, То не встретились бы.
My people would have stopped this. Мой народ мог бы всё остановить.