Примеры в контексте "Have - Бы"

Примеры: Have - Бы
The choice is arbitrary and any other currency could have been used. Такой выбор является произвольным, и для этого можно было бы использовать любую другую валюту.
Indeed, such setbacks could have adverse and dangerous political and security ramifications. Такие неудачи могли бы привести к негативным и опасным последствиям в политической области и сфере безопасности.
Chad does not have weapons to provide to any rebellion. У Чада нет оружия, которым он мог бы вооружать каких-либо повстанцев.
This would facilitate understanding as to whether the implementation examples have directly achieved their objectives. Это способствовало бы пониманию того, достигнуты ли непосредственно в данных примерах в результате мер по выполнению рекомендаций соответствующие цели.
Many of these conflicts could perhaps have been avoided. Многих из этих конфликтов можно было бы, наверное, избежать.
This would have important resource and policy consequences. Это имело бы значительные последствия с точки зрения ресурсов и политики.
Two respondents indicated that this would have required prior discussion and their approval. Два респондента указали, что для такого опроса потребовалось бы его предварительное обсуждение и согласие на его проведение.
The employer claimed that hiring the complainant would have hurt his business. Наниматель заявил, что прием на работу истца имел бы неблагоприятные последствия для деятельности его предприятия.
They cannot claim to have any kind of legitimacy. Они не могут претендовать на какую бы то ни было легитимность.
I might have taken only three seconds. Я мог бы затратить только три секунды на свое выступление.
Few States have established such a mechanism. Государств, в которых были бы созданы подобные механизмы, мало.
Mothers must have time to care for themselves and to earn a living. Матери должны располагать временем для ухода за собой и для трудовой деятельности, которая позволяла бы им зарабатывать средства к существованию.
It was suggested that the World Fund could have regional allocations. Было также предложено, что взносы в такой всемирный фонд могли бы иметь региональную привязку.
We warmly thank the institutions and countries that have contributed human and financial resources. Мы от всей души хотели бы поблагодарить учреждения и страны, которые предоставляют ей людские и финансовые ресурсы.
You have Jamaica's full cooperation. Хотел бы Вас заверить в нашей полной готовности к сотрудничеству.
There have been no changes negatively affecting the right enshrined in article 13. Не произошло никаких изменений, которые негативно отразились бы на осуществлении права, предусмотренного в статье 13 Пакта.
The Netherlands would probably not have participated if this were the original objective. Нидерланды не приняли бы, по всей видимости, участия в таком совещании, если бы такова была его первоначальная задача.
The operators have free access to the transport infrastructure without discrimination. Операторы имеют свободный доступ к транспортной инфраструктуре без какой бы то ни было дискриминации.
The change would not have any budgetary implications. Это изменение не повлекло бы за собой никаких бюджетных последствий.
Further procrastination on south Sudan could have negative consequences elsewhere. Дальнейшие проволочки на юге Судана могли бы иметь негативные последствия для других районов.
We should have more such occasions. Нам следовало бы проводить больше мероприятий такого рода.
Domestic companies have less revenue on which to build their business. Отечественные компании получают меньше доходов, которые они могли бы использовать на нужды своего развития.
We are concerned about the negative consequences which those activities might have for international peace and stability. Мы испытываем озабоченность в связи с теми негативными последствиями, какими могли бы обернуться эти виды деятельности для международного мира и стабильности.
Accordingly the contractor would have had to expend money resolving those problems. В соответствии с этим заказчик должен был бы понести расходы для решения этих проблем.
These have also found no evidence to implicate Zambia. Они также не выявили никаких фактов, которые бы можно было использовать против Замбии.