I would have taken you anyway. |
Я бы всё равно взял тебя с собой. |
Could have told me before sending me in. |
Могли бы сказать мне это, перед тем как отсылать обратно. |
Because the man I married would have. |
Именно так поступил бы мужчина, за которого я вышла замуж. |
Because the woman I married never would have asked. |
Потому что та, на ком я женился, не стала бы просить. |
Also none of Britta's arguments would have a default analogy. |
А ещё ни у одного из споров Бритты не было бы стандартного сравнения. |
No, Peter wouldn't have allowed that. |
Нет, Питер ни за что не разрешил бы такое. |
You have 24 hours to turn something up. |
У вас есть 24 часа Что бы найти что-нибудь новое. |
I have a pressing legal matter I want to discuss. |
У меня есть насущные правовые вопросы, которые я бы хотела обсудить. |
I could reboot myself once you have departed. |
И я мог бы перезагрузиться, как только ты улетишь. |
Whoever did this must have known him. |
Кто бы это ни сделал, должно быть, он знал его. |
You have no details, absolutely nothing to go on. |
У тебя нет подробностей, абсолютно ничего, что могло бы помочь. |
We wouldn't have spoken of that. |
И тогда у нас не было бы такого разговора. |
It would never have happened without my family to support. |
Этого бы никогда не случилось, если бы мне не пришлось поддерживать семью. |
Whoever purged the main database might have missed something. |
Кто бы не подчищал главную базу данных, кое-что он должен пропустить. |
I have some information you might find relevant. |
У меня есть кое-какая информация, которая могла бы быть вам полезной. |
I certainly would have failed IQ tests. |
Я бы, конечно, провалил все IQ тесты. |
Guys, this would never have happened without whole genome sequencing. |
Ребята, этого никогда бы не случилось, не будь доступно секвенирование целого генома. |
I would have liked it higher. |
Я бы хотел, чтобы они были повыше. |
I would have liked it different. |
Я бы хотел, чтобы все было по-другому. |
We could have done something sooner. |
Мы могли бы, что нибудь раньше предпринять. |
He could have freed himself whenever he wanted. |
Он мог бы освободиться всякий раз, когда он захотел. |
I would have brought more puffs. |
Просто я... я бы побольше пирожков принесла. |
Should have stayed where I left you, kid. |
Лучше бы оставался там, где я тебя оставил, парень. |
It would have killed most men half his age. |
А вот операция... убила бы большинство людей вдвое моложе его. |
If she had any hidden motive I would have sensed it. |
Если бы у нее были какое-то скрытые мотивы, я бы это почувствовал. |