Примеры в контексте "Have - Бы"

Примеры: Have - Бы
We would have talked to you earlier, but we didn't want to disrupt your rehearsal. Мы бы поговорили с вами раньше, но не хотели прерывать вашу репетицию.
Imagine the kind of father he'd have been. Представь каким отцом он был бы.
You should have stopped us from doing that. Лучше бы вы нам это не позволяли.
Just... Things I wouldn't have noticed before I met her. Просто... вещи, которых бы я не заметил, до того как встретил ее.
I have a research problem that I believe you can help with. У меня появилась исследовательская проблема и я думаю, ты могла бы мне помочь.
Who would have thought that the increased so for 5 months. Кто бы мог подумать, что девочка так вырастет за 5 месяцев.
If you had told us before, we wouldnt have arranged to meet. Если б ты сказала нам заранее, мы бы договорились с ним.
Acosta ended up with the life Ordoz could have had. У Акосты такая жизнь, которую и Ордоньез мог бы иметь.
Anyone would be lucky to have you as part of their family. Любой был бы счастлив принять тебя в свою семью.
You probably should have called a real lawyer, - 'cause I don't... Вам, наверное, надо было бы позвонить настоящему адвокату, потому что я не...
You and I could have a real gab fest. Мы с тобой могли бы устроить настоящий праздник болтовни.
Peter, I shouldn't have left him. Питер, я, я бы не оставила его.
If you had, I probably wouldn't have remembered anyway. Даже если бы ты пришел, я скорее всего все равно этого не вспомнил бы.
Might have got a better reference if you'd said the right things. Я меня возможно была бы лучшая, если бы ты сказал то, что нужно.
A simple "I didn't kill my brother" text would have sufficed. Простой смски "Я не убил своего брата" хватило бы.
Everybody loved Emma, but her disloyalty would have spread through the church like a disease. Все любили Эмму, но ее предательство распространилось бы среди паствы как зараза.
I'd have done the same thing that Siobhan did. Я бы сделал то же, что Шивон.
Kirk just would have changed the course of history. Кирк бы просто изменил ход истории.
You could have taken five seconds to fill me in. Мог бы найти пять секунд, чтобы просветить меня.
I couldn't have done it without you. Я не мог бы сделать это без тебя.
We would have talked to you earlier, but we didn't want to disrupt your rehearsal. Мы бы поговорили с вами раньше, но не хотели прерывать вашу репетицию.
Imagine the kind of father he'd have been. Представь каким отцом он был бы.
You should have stopped us from doing that. Лучше бы вы нам это не позволяли.
Just... Things I wouldn't have noticed before I met her. Просто... вещи, которых бы я не заметил, до того как встретил ее.
I have a research problem that I believe you can help with. У меня появилась исследовательская проблема и я думаю, ты могла бы мне помочь.