Примеры в контексте "Have - Бы"

Примеры: Have - Бы
I don't have your memory for names. Мне бы вашу память на имена.
I think you would have come up with something equally as selfish. Мог бы придумать менее эгоистичное оправдание.
If you had shown me any respect at any point in our relationship, perhaps I would have considered forgiveness. Если бы ты высказал мне уважение, на любой стадии наших взаимоотношений, возможно, я бы рассмотрел возможность твоего прощения.
Pity. I could have made you a star. Я могла бы сделать из тебя звезду.
And at this rate, I would have asked for a refund. В таком случае, я бы попросила возмещения.
Ooo, you figured it out, I never would have guessed. О-о-о, ты знаешь о нем, никогда бы не подумала.
You should have seen his face when he found out. Ты бы видела его лицо, когда он узнал.
I'd never have climbed up there. Клево, старик, не слабо! Я бы не отважился.
Yes, I have the feeling that everyone would be very happy to see me sign. Да, у меня такое чувство, словно, все были бы чрезвычайно счасливы видеть и меня подписавшим.
You could have discussed it with us! Но ты бы мог и с нами поговорить!
I kind of already have her, but... Она как бы уже моя, но...
Really could have used your support there, dad. Твоя поддержка мне бы очень пригодилась, папа.
If I had killed him, I would have failed. Убив его, у меня бы ничего не получилось.
I'd like to have someone posted out front and to accompany you and your family. Я бы приставил к вам кого-нибудь снаружи и сопровождение для вас и вашей семьи.
You know, I would have caught him by now. Знаешь, я бы его уже давно поймала.
Bay would have done anything for you. Бей сделала бы все для тебя.
You could have at least given us a warning. Ты могла бы хоть предупредить нас.
The Morgan I wanted to marry, he never would have done that. Морган, за которого я хотела выйти замуж, никогда бы не сделал этого.
You should have seen the looks that I got. Видел бы ты те косые взгляды.
Well, I could have asked one of my toy boys round. Ну, я могла бы позвать одного из своих любовников.
She could have been the one. Она могла бы стать моей единственной.
I just think Lois and Lucy could have been closer. Но я думаю, Лоис и Люси могли бы быть ближе друг другу.
Never in my life would I have imagined giving that order. Никогда в жизни не мог бы себе представить, что отдам такой приказ.
Perhaps you would have more success if your story were not so preposterous. Возможно, вы достигли бы большего успеха, не будь ваша история столь нелепа.
Others of my kind would have destroyed Your entire planet... Мой вид уничтожил бы всю вашу планету, но я более цивилизован.