Примеры в контексте "Have - Бы"

Примеры: Have - Бы
You would think they'd have protein bars or something. Ты бы подумал, что у них должны быть протеиновые бары или что-то в этим роде.
You would have asked me tonight. Ты попросил бы это у меня сегодня вечером.
You could have written in your journals. Ты бы мог написать про это в своих журналах.
Listen, I have friends who would love you. Послушайте, у меня есть подруги которые влюбились бы в вас.
You have employed your time much better. Вы могли бы лучшим образом употребить ваше свободное время.
Whoever was threatening him must have been following him. Кто бы ни угрожал ему, он, должно быть, следил за ним.
Within deep, they have information about this. Как бы он не прятался, у нас есть информация о нем.
I never should have married her sleazy father. Я никогда бы не вышла замуж за её порочного отца.
I have no other places to go. У меня нет другого места куда бы я мог выбраться.
Probably wouldn't have worked anyway. Хотя, наверное, это всё равно не сработало бы.
A criminal trial in Libya might have been difficult. Уголовный процесс в Ливии, скорее всего, был бы не простым.
Guys, this would never have happened without whole genome sequencing. Ребята, этого никогда бы не случилось, не будь доступно секвенирование целого генома.
Treebeard said that the Entwives would have liked that land. Древобород же отвечал им, что Жёнам энтов понравилась бы эта страна.
I would have seen that sooner or later. Хотя я и сам бы догадался, рано или поздно.
Otherwise he would have ruined six performances instead of one. Иначе бы он провалил все шесть выступлений, а не только одно.
At least I'd have felt valued. По крайней мере, я бы почувствовал себя оцененным.
Maybe my daughter would have been like you. Может быть, моя дочь была бы похожа на тебя.
You could have consulted me first. Ты бы мог сначала обсудить это со мной.
Without it we wouldn't have this. Без нее у нас бы не было вот этого.
Whoever answers that call will have full administrative access. Кто бы не ответил на этот звонок, он получит полный доступ.
Activists have instead focused on drafting a new constitution that would empower state institutions. Активисты, со своей стороны, сосредоточили свое внимание на разработке новой конституции, которая наделила бы властью государственные учреждения.
Without NATO intervention, they probably would have remained second-class citizens within Serbia. Без вмешательства НАТО, они, вероятно, по-прежнему оставались бы гражданами второго сорта в Сербии.
Whatever happens in Libya will have repercussions across the region. Что бы ни случилось в Ливии, это аукнется во всем регионе.
Those 20 dollars might have been a quick lunch. Эта двадцатка могла бы быть истрачена на обед на скорую руку.
Before we practice, I have a question. Перед тем, как мы начнём, я хотела бы задать вопрос.