Примеры в контексте "Have - Бы"

Примеры: Have - Бы
You never know what trouble it might have caused. Вы и не знаете, сколько проблем это могло бы вызвать.
Whatever the captain told you must have been significant. Что бы тебе ни сказал капитан, это должно быть значительно.
Couldn't have done it without caffrey. Мы бы ни за что не справились без Кэффри.
Not that I have any favorites. Если бы у меня было что-то самое любимое.
We might never have gotten together again. И мы никогда бы не смогли снова быть вместе.
We could have your hide for this presumption. Мы могли бы спустить с тебя шкуру за такое предположение.
Unlike you, I have no medical insight to offer him. В отличие от тебя, у меня нет медицинских знаний, которые я мог бы ему предложить.
So whatever secrets you may have, they're safe. Так что какие бы тайны ты ни хранил, они в безопасности.
That should have been your first clue. Это бы тебя и должно было в первую очередь насторожить.
I have something important to tell you. Я узнал кое что важное и хотел бы рассказать это тебе.
Only you would have the audacity, Harold. Только у тебя хватило бы на это смелости, Гарольд.
I could have reported her for assault. Я мог бы заявить на неё за оскорбление действием.
No human could have done this. Ни один человек не смог бы такое сделать.
That massacre never would have happened had the circle worked together. Этой бойни ни за что бы не случилось, если бы Круг действовал вместе.
Or he would have left me like the others. Если бы не это, он бы меня бросил, как всех других...
Some notice would have been appreciated. Было бы замечательно, если бы ты предупредил.
And something that may not have normally happened could happen. И может случиться то, что не случилось бы в обычных условиях.
You would have done anything to help your father. Вы могли предпринимать что угодно, лишь бы помочь своему отцу.
Plus, you have nothing connecting me to those women. Плюс у вас нет ничего, что связывало бы меня с теми женщинами.
Nothing that The Golden Girls couldn't have handled in 23 hilarious minutes. Ничего такого, с чем "Золотые девчонки" не управились бы за 23 весёленьких минутки.
Not that I haven't the time. Не то что бы у меня не было на это времени...
I wanted us to have the other talk tonight. Я бы хотел, чтобы сегодня у нас был другой разговор.
Everyday, do something you haven't. Тебе было бы неплохо хоть раз в день делать что-то такое,...
Even I never thought Sugar Horse could have corrupted him. Даже я никогда бы не подумал, что Сахарная Лошадь купила его.
I provided 1,600 jobs that would otherwise have gone to Poland. Я предоставил 1600 рабочих мест, которые в противном случае достались бы Польше.