Примеры в контексте "Have - Бы"

Примеры: Have - Бы
Because Roxie's an old friend and she'd have told me. Рокси моя старая подруга, она сказала бы мне.
But I agree, he could have phrased the question more clearly. Но я согласна, он мог бы задать вопрос более ясно.
Well, maybe you could have both of them. Ну, может ты смог бы получить их обоих.
I would never have told him what the project really was. Я бы ему никогда не сказал, для каких целей был запущен этот проект.
I should have given you a toad, at least. Нужно было сделать тебе хотя бы "жабу".
I should have just stuck to the facts like any good lawyer. Мне следовало бы придерживаться фактов, как любому хорошему адвокату.
I mean, I have a friend who wanted an autograph. Я имею в виду, у меня есть друг который хотел бы его автограф.
If he was a real dad, nothing you did could have made him leave. Если бы он был настоящим папой, ничего из того, что делала, не могло заставить его уйти.
We don't have the resources to translate them more quickly. Хотел бы я перевести их быстрее, но у нас нет ресурсов.
Chief O'Brien would be proud to have him on his crew. Шеф О'Брайен его бы с радостью принял в свою команду.
If the Federation had listened to the Ferengi Alliance there wouldn't have been a war. Если бы Федерация прислушалась к советам Альянса Ференги, этой войны сейчас бы не было.
If you really cared about Nog you would never have sent him out on that patrol. Если бы вас волновала судьба Нога, вы бы не стали посылать его в разведку.
The alarm would Had to have been turned off for her to do that. Сигнализация бы сработала но она должна была ее отключить.
But I seriously would not have jumped ship if it meant rolling with Delta. Но, серьезно, я не полез бы на корабль, если бы знал, что ехать нужно с Дельтой.
I would not have had the guts to say that out loud. У меня бы не хватило мужества произнести это вслух.
That would have never happened in boy scouts. Этого бы не случилось у мальчишек скаутов.
If you hadn't bailed her out, she would have done it. Если бы ты ее не выручил, она бы сама справилась.
If there was any other type available I would have given her that. Если была бы какая-нибудь другая надежда, я бы дала ей ее.
Mummy would have never allowed that. Мама никогда бы такое не позволила.
Another minute, and I would have missed 'em. Ещё минута и я стал бы скучать по ним.
If she'd drowned, the body would have been found. Если бы она утонула, мы бы нашли тело.
She'd have taken her bag. Она взяла бы сумку, если бы уехала.
That would have taken Columbo an hour. У Коломбо бы на это ушел час.
This show could have changed the world. Это шоу могло бы изменить мир.
I wouldn't have had it any other way. В другой ситуации это бы не могло случиться.