She would have loved you forever. |
И она - Она любила бы Вас вечно. |
But you'd have missed Matthew. |
Но тогда ты бы не увиделась с Мэтью. |
Almost instantaneous, I would have said. |
Я бы сказал, что смерть наступила почти мгновенно. |
Gold coins would have been quicker. |
Принес бы золотые монеты с Наполеоном, было бы быстрее. |
I have medicinal that could help. |
У меня есть лекарства, которые могли бы помочь. |
But we would have, if they asked. |
Но мы бы им помогли, если бы они попросили. |
Whoever abducted these girls must have gotten to them. |
Кто бы ни похитил тех девушек, должно быть, добрался и до них. |
I might not have gone otherwise. |
А то я бы и не додумался пойти. |
That way, you'd have it forever. |
Таким образом, вы всегда могли бы иметь его под рукой. |
I would not have returned otherwise. |
В противном случае, я бы не вернулся. |
I would not have you travel in such condition. |
Я бы не хотел, чтобы ты путешествовала в этом состоянии. |
Rutland would die to have you. |
Я отдал бы свою жизнь, чтобы заполучить тебя. |
Whoever lived here must have been studying it. |
Кто бы здесь ни жил, должно быть изучал его. |
Whoever they are, they have antimatter weapons. |
Кто бы они ни были, у них антиматериальное оружие. |
Your father wouldn't have approved. |
Мы уже съели все, к чему ваш отец даже не прикоснулся бы. |
You couldn't have subpoenaed these files. |
Вряд ли возможно было бы использовать в суде эти файлы. |
Whatever you have is way more important. |
Что бы там у вас ни было, это гораздо важнее. |
Then I'd say you have nothing. |
Тогда, я бы сказала, что у Вас нет доказательств. |
Nothing that your mercenaries haven't done countless times overseas. |
Ничего такого, чего бы ваши наемники уже не делали бесчисленное количество раз за границей. |
Whatever you did must have worked. |
Что бы ты не сделал, это сработало. |
So she would have lost custody anyway. |
Она в любом случае была бы лишена родительских прав. |
Not many men would have shown your restraint. |
Не многие из мужчин показали бы такую же выдержку, как ты. |
I'm sure they would have eventually. |
Я уверена, что они бы сказали, в конце концов. |
One call would have told you. |
Один звонок, и вы бы об этом знали. |
I just wish I could have saved him. |
Я бы просто хотел думать что мог бы его спасти. |