Примеры в контексте "Have - Бы"

Примеры: Have - Бы
Large and wealthier cities, in particular, may have well-managed resource systems but they also have larger ecological footprints. Крупные и более богатые города, в частности, могли бы иметь хорошо управляемые системы ресурсообеспечения, но и они сталкиваются с более серьезной проблемой экологических следов.
I would have liked to have seen Reverend Ellison's face. Хотела бы я видеть лицо преподобного Эллисона.
Though my methods may have differed during my time in office, I would have pursued the same objective. Хотя мои методы, быть может, были иными, в то время как я был у власти, я бы преследовал те же цели.
We both know that he'd have wanted you to have it. Мы оба знаем, что он хотел бы, чтобы она была у вас.
I should have chosen you, despite the madness that would have come. Я должна была выбрать тебя, несмотря на безумие, которое бы появилось.
We could have handled her in a way that would have kept everyone safe. Мы бы смогли справиться с ней так, чтобы никто не подвергался опасности.
Little tip... could have avoided losing your footing if you would have flipped into it. Небольшой совет... ты бы смог удержаться на ногах, если бы подпрыгнул.
I would have liked it have done. Я бы хотел, чтобы это было так.
I'd have given anything to have written that book. Я бы все отдал, чтобы это была моя первая книга.
It would have been good to have a clean sweep. Было бы здорово взять все медали.
All of this could have been avoided if you'd have just told the truth. Ничего этого не случилось бы, если бы ты просто сказал мне правду.
You should have called ahead, I would have got some organic ones. Вы должны были позвонить заранее, я бы взял органические продукты.
I have drawn mucus from the lungs of newborns who would otherwise have choked to death. Я удаляла слизь из легких новорожденных, которые, в противном случае, задохнулись бы.
If you hadn't have called her out, then more people would have died. Если бы вы ее не спровоцировали, могло бы погибнуть больше людей.
You might have told me first, I do have a right to know. Мог бы и сообщить мне первой, у меня есть право знать.
I would have you enter my service but I cannot have an evil person... Я бы хотела, чтобы ты служила мне, но у меня не может быть злых сподвижников...
He would not have wanted me to have seen Jim's... Рой не хотел бы чтобы Джим показал мне...
Otherwise, you wouldn't have what you have today. Иначе, у тебя не было бы того, что есть сейчас.
Whether you could have or should have been doesn't matter. Неважно, могли бы или должны, не имеет значения.
Your husband sounds like someone I would have liked to have met. Мне кажется, я бы с радостью познакомилась с твоим мужем.
I could have proved it sooner - it would hardly have been fair. Я мог бы вскоре это доказать, вряд ли все по-честному.
You'd have thought they'd have painted. Ты еще подумала, что их можно было бы закрасить.
I would have done anything to have somebody like you. Я бы сдёлала что угодно, чтобы найти кого-то вродё тёбя.
He would have succeeded where I have failed. Он бы преуспел, там где я потерпел поражение.
She could have changed her mind, and then we would have had to share custody with her. Она могла передумать, и тогда нам бы пришлось разделить опеку с ней.