I couldn't have done it without you. |
Я, возможно, не сделала бы этого без тебя. |
Neither of us have secrets worth dying for. |
Ќи у кого из нас нет секретов, за которые стоило бы умереть. |
We reported probably would not have the party. |
Слушай, если бы мы позвонили копам, то вечеринки бы не было. |
I should have you killed right now. |
Я должна была бы убить тебя здесь и сейчас. |
Without me, your daughters would have had nothing. |
Если бы вы занимались девочками, они получили бы больше любви. |
Do things they couldn't have foreseen. |
Делайте то, что она не могла бы предвидеть. |
You could have specified back door, Watson. |
Вы могли бы уточнить, Ватсон, что к задней двери. |
She could have driven from almost anyplace in town. |
Она могла бы изгнаны из практически в любом месте в городе. |
Without that love... Victoria would have nothing. |
Без этой любви... у Виктории бы ничего не было. |
They'd have him committed in two seconds. |
Они бы его в два счета отправили в сумасшедший дом. |
He made me do things I never would have done. |
Он заставлял меня делать то, чего я никогда бы не сделал. |
We would have followed you anywhere. |
Мы бы пошли с вами в огонь и воду. |
The Aiden Galvin I remember would never have declined such an opportunity. |
Эйдан Гэлвин, которого я помню, никогда бы не отказался от такой возможности. |
It was my great idea if have they succeeded. |
Это была бы моя отличная идея, если бы у них получилось. |
You do have something he wants. |
Есть же у тебя что-то, что бы ему хотелось. |
He could have been seriously injured had I not noticed. |
Он мог бы получить серьёзную травму, если бы я не заметила. |
Maybe we could try something I haven't done before. |
А может быть, мы могли бы... Попробовать что-нибудь, чего я не делала прежде. |
I have nothing else to leave Ruth besides all this clutter. |
У меня нет ничего, что я мог бы оставить Руфь, кроме всего этого... беспорядка. |
We'd love to have your help. |
И мы бы хотели, чтобы вы нам помогли. |
I wouldn't have taken your case otherwise. |
В противном случае я бы и не взялся за Ваше дело. |
Whoever it was might have gone before it even happened. |
Кто бы не был здесь вчера, он мог прийти, когда это уже произошло. |
You hardly have any food in here. |
Вряд ли ты бы нашел здесь хоть какую-то еду. |
Whoever took her must have been stalking them. |
Кто бы её ни забрал, он должен был преследовать их. |
Maybe your dad should have pulled out. |
Лучше бы твой отец когда-то вовремя вышел из игры. |
This all could have been avoided. |
А ведь всего этого можно было бы избежать. |