| The truth is you could have left earlier. | Истина в том, что ты мог бы уйти пораньше. |
| She probably would have gone anyway. | Вполне вероятно, что она всё равно бы туда пошла. |
| Nothing I'd have done differently. | Я бы на ее месте сделал все то же самое. |
| He would have never removed tissue unless the paperwork ordered it. | Он бы никогда не удалил ткани, пока на это нет письменного разрешения. |
| Because I would have never treated you like that. | Потому что, я бы никогда не смог представить тебя такой. |
| That trap could have broken my ankle. | Если бы я попал в капкан, он сломал бы мне лодыжку. |
| Warned, they'd have stonewalled. | Если бы я его предупредила, он говорил бы по-другому. |
| What was snatched from her grave would have proved it. | То, что было похищено из её могилы, доказало бы это. |
| We would have heard about a previous anthrax attack. | Мы бы услышали, если бы была другая вспышка сибирской язвы. |
| Where you should have been all along. | Там, где должна была бы быть очень долго. |
| It's better when they have insurance. | Да, но лучше бы у них была страховка. |
| You wouldn't have this little problem. | Тогда у тебя не было бы этой маленькой проблемы. |
| Jessica, I could have handled Gerald Tate. | Джессика, я бы сам мог разобраться с Джеральдом Тейтом. |
| Some people have a thing for the uniform. | Мне больше нравится думать, Что Герман пришел бы ко мне еще до начала следствия. |
| Your life may have been better. | Твоя жизнь, возможно, стала бы лучше. |
| Instead of panicking, I could have helped. | Вместо того, чтобы паниковать, я бы, возможно, помог. |
| We should all have that in our lives. | Нам всем не помешало бы испытать такое в своей жизни. |
| Anyway, I probably would have gotten cancer... | Так или иначе, у меня бы, возможно, обнаружился рак... |
| Whatever feelings you have about Anna, trust them. | Какие бы чувства вы не испытывали к Анне, верьте им. |
| Without you I never would have managed. | Без вас бы мне ни в жизнь не справиться. |
| Would have climbed the Matterhorn to impress you. | Забрался бы на гору Маттерхорн, лишь бы впечатлить тебя. |
| You know, you could have told me about double-crossing... | Знаете, Вы могли бы и рассказать мне об этой двойной игре... |
| No... one of them would have cracked. | Нет... иначе хоть один из них да проговорился бы. |
| I wonder what would have happened if I never left. | Мне интересно, что бы произошло, если бы я никогда не уезжала. |
| They would have given you probation. | Ты, вероятно, получил бы условный срок. |