Given the chance, I'd have killed him. |
Если бы я добрался до него до моего отъезда, я бы его убил. |
Professionals would never have picked this place and this time. |
Профессионалы никогда бы не выбрали это место и это время. |
Had it been me, I'd have straightened him out. |
Не на меня он напал я бы его перевоспитала. |
I would tell you how much time you have left, but you stole my watch. |
Я бы сказала, сколько времени у тебя осталось, но ты украл мои часы. |
Yesterday I would've told you he doesn't have a brother. |
Вчера я бы сказала, что у него нет брата. |
I wouldn't have taken a second from Charlie's life. |
Я не взяла бы и секунды от жизни Чарли. |
We couldn't have done it without you. |
Мы бы не сделали это без тебя. |
And you wouldn't have been able to save your nephew. |
И ты не смог бы спасти своего племянника. |
I could have you executed on the spot. |
Я мог бы сразу тебя прикончить. |
I mean, I'd rather have you here part-time than not at all. |
Я бы предпочел, чтобы ты была здесь с неполной занятостью, чем тебя не будет вообще. |
If not for this I would have stayed a little longer. |
Если бы не ты, я бы ещё осталась. |
His eyes stared where the day before he would not have dared lift them. |
Его глаза смотрели на то, на что ещё за день до этого он не осмелился бы их поднять. |
You wouldn't have believed me. |
Вы бы мне все равно не поверили. |
If you hadn't come, they'd have burned me alive. |
Если бы не вы, они бы меня сожгли заживо. |
I would hate to see him have an accident. |
Мне бы было неприятно, если бы с ним произошло что-нибудь. |
You could have humored him at least. |
Мог мы хотя бы сделать ему приятное. |
I don't think she would have lasted much longer. |
Не думаю, что она продержалась бы дольше. |
That makes sense, the charge would have been small. |
В этом есть смысл, зарыд бы был маленьким. |
I would have been screwed if you hadn't come along. |
Меня бы тут разорвали, если бы не ты. |
I have some extra money to invest. |
Я бы хотела инвестировать свободные средства. |
We could have gotten Vargas five months ago. |
Мы могли бы арестовать Варгаса еще 5 месяцев назад. |
My employer wanted you to have it. |
Мой босс хотел что бы это было у тебя. |
I'd cry, but I haven't a handkerchief. |
Я бы заплакала, да платка нет. |
You might have mentioned me first on the billing. |
Тебе стоило бы поставить меня на первое место в списке. |
I'd rather have you working with us than against us. |
Мне бы хотелось, чтобы Вы работали с нами, а не против нас. |