Every day, United Nations and associated personnel were risking their lives to restore security and give new hope to large segments of the human community. |
Члены персонала Организации Объединенных Наций и связанный с ней персонал ежедневно рискуют своими жизнями, чтобы восстановить безопасность и дать новую надежду значительной части человеческого сообщества. |
Voluntary work should continue in the camps to try and give young people a chance to develop their talents and feel that they were needed by society. |
В лагерях следует продолжить работу добровольцев, чтобы попытаться дать молодежи шанс развить свои таланты и почувствовать, что они нужны обществу. |
She thanked the delegation for its very interesting presentations and noted the advantage of having so many experts present who could give such detailed answers. |
Она благодарит делегацию за ее весьма интересные выступления и отмечает преимущество присутствия столь большого числа экспертов, способных дать столь подробные ответы. |
This paper has the intention to properly prepare the ground for future meetings and give delegations the chance to organize their work especially for the forthcoming meeting in August. |
Настоящий документ призван надлежащим образом подготовить почву для будущих совещаний и дать делегациям возможность организовать свою работу, особенно в целях предстоящего августовского совещания. |
The EU could give feedback on its experience of the implementation of its Joint Action in support of the BTWC. |
ЕС мог бы дать отзыв о его опыте осуществления своего совместного решения по поддержке КБТО. |
mahouts Bahts tourists give them bananas and photos. |
погонщика бат туристов дать им бананы и фотографий. |
Since a package could have its files over a number of directories, the usual du -hc might not give you the correct figure. |
Поскольку файлы пакета могут быть расположены в большом количестве каталогов, обычный вызов du -hc может не дать вам корректную цифру. |
In the first option if the public prosecutor's office must võimalikusk give any explanation, comment it, then hears the news and the listener +. |
В первом варианте, если прокуратура должна võimalikusk дать каких-либо объяснений, комментировать его, потом слышит Новости и слушателем +. |
The lesson that can give Linux to Windows? |
Урок, который могут дать Linux на Windows? |
We are counting on the new ideas that we can give into the hands of collectors in Poland and the world. |
Мы собираем новые идеи, которые мы могли бы дать в руки коллекционеров в Польше и во всем мире. |
hmmm... you could give me some advice? |
Ммм... вы могли бы дать мне несколько советов? |
If I can give you some advice, I would point you to a method of internal storage delaing company. |
Если я могу дать вам несколько советов, я хотел бы обратить ваше внимание методом внутреннего хранения delaing компании. |
Along the way, he can also pick up various power-ups which can give him wider ranging firepower or even the ability to fly. |
По пути он также может забрать различные предметы, которые могут дать ему более широкую огневую мощь или способность летать. |
In the preface to Voluntary Socialism, he declares his intent to "give a complete outline of in its most important bearings". |
В предисловии к «Добровольному социализму» он заявляет о своем намерении «дать полный обзор в его наиболее важных направлениях». |
Castellaneta likes to stay in character during recording sessions, and tries to visualize a scene in his mind so that he can give the proper voice to it. |
Кастелланета любит оставаться в персонаже во время записи эпизодов и он пытается представить себе сцену так, чтобы дать к ней правильный голос. |
Can you please give that to me? |
Тогда позволь мне хотя бы дать тебе это. |
The candidate nominated by self-nomination cannot give consent to be nominated in the same election by an electoral association. |
Кандидат, выдвинутый в порядке самовыдвижения, не может дать согласие на выдвижение на тех же выборах избирательному объединению. |
What may give a chance to realize it? |
Что может дать возможность это реализовать? |
Convenient to emphasize that the authors of the software on the occasion of certain holidays and celebrations know down prices or even give the application free to use. |
Удобная бы подчеркнуть, что авторы программного обеспечения по случаю определенных праздников и торжеств знаю снижения цен или даже дать бесплатное приложение для использования. |
The experience of company specialists will allow get an idea about the resistance against cracking for an existing protection system and give detailed recommendations on its improvement. |
Опыт специалистов компании позволит составить представление о стойкости ко взлому имеющейся системы защиты и дать подробные рекомендации по ее улучшению. |
Tell them on the plane during the flight, give you a form to fill out immigration data, then you must present customs at the airport. |
Скажите им, на самолете во время полета, дать вам форму для заполнения данных об иммиграции, то вы должны представить таможни в аэропорту. |
But our goal today is to speak of the advantages or disadvantages of the traditional book, if not give clues to create a library exchange. |
Но наша цель сегодня говорить о преимуществах или недостатках традиционной книги, если не дать ключ к созданию библиотеки Exchange. |
An article which explains the reasons why the libraries multicultural society demands and give us some guidelines to follow to create one in our center or town. |
Статья, которая объясняет причины, почему библиотеки многокультурного общества требует и дать нам несколько советов, которые следят, чтобы создать в нашем Центре или города. |
Working with a legitimate cosmetic surgery consultant who can give you an impartial view on what your options are, is a worthwhile investment. |
Работа с законным косметическая хирургия консультант, который может дать Вам беспристрастный взгляд на то, что ваши варианты, является целесообразным инвестиции. |
40 different play automats and it give approx. 10 video poker machines. |
Вентиляторы automats игры имеют выбор между приблизительно 40 различными automats игры и им дать приблизительно 10 видео- машин покера. |