How much can you give me for that? |
Сколько Вы можете за это дать? |
So he was going to make a copy of it and give it to me. |
Он хотел сделать копию и дать её мне. |
There are things they might want... things we can give them. |
Возможно, им что-то нужно... и мы можем им дать это. |
Just think of us as your genies who can give you anything you want. |
Просто представь, что мы - джины, которые могут дать тебе, всё, что ты хочешь. |
I wish I could give you the answer you need, Mr. Argent. |
Я хотел бы дать вам ответы, которые вам нужны, Мистер Арджент. |
Why should I give it to you? |
Почему я должен дать его тебе? |
Look, all we can do is give Haley the time to find out who she is. |
Слушай, все, что мы можем сделать, - это дать Хэйли шанс выяснить, кто она есть. |
After that, what can you give her? |
После того - что Вы можете дать ей? |
But what he really wants to do is give her a special disconnected telephone number and never contact her again. |
Но на самом деле этот мужчина хочет дать ей несуществующий номер телефона и больше никогда ее не видеть. |
If I could give any advice, it'd be live, love, laugh. |
Если бы я мог дать какой-нибудь совет, это было бы - живите, любите, смейтесь. |
Should we give her a hundred euros? |
Нам стоит дать ей сто евро? |
So you could give me two boxes? |
Тоесть вы можете дать мне 2 коробки? |
I can give you a list of people I did invite, if that helps you out. |
Я могу дать список приглашенных людей, если это поможет вам. |
Why not give it a shot, see if the magic is still there. |
Надо дать шанс, посмотреть, может между нами ещё горит искра. |
So why not give him four more years? |
Так почему бы не дать ему еще четыре года? |
City Police Could you give me your address, please? |
Вы бы не могли дать мне свой адрес, пожалуйста? |
How about I give you a different organ? |
Как насчет того чтобы дать тебе другой орган? |
Well, you better give him something to keep him interested because he owns a candy store, and I want free candy forever. |
Тебе лучше дать ему что-то, чтобы заинтерисовать его, потому что он владелец магазина сладостей, и я хочу всю жизнь получать бесплатные конфеты. |
I mean, at least for me, my whole life is about getting those 20 seconds in front of those judges so they can give me that gold. |
Я хочу сказать, по-крайней мере, для меня, вся моя жизнь - ради этих 20 секунд прямо перед этими судьями, чтобы они могли дать мне это золото. |
How about you give me the chance to prove you right? |
Как насчет того, что бы дать мне шанс доказать тебе это? |
Why don't you just give the janitor the day off, 'cause I'm about to mop the floor with you. |
Почему бы тебе не дать уборщику выходной, потому что я собираюсь вымыть тобой пол. |
You must give him a chance to defend himself, no? |
Ты должен дать ему возможность объяснится, нет? |
Well, I can't give you anything like that. |
Я тебе столько дать не смогу. |
My Aunt Debbie. I can give you her husband's number. |
Моя тетя Дебби я могу дать тебе номер ее мужа |
Alicia, can I give you a little feedback? |
Алисия, могу я дать вам совет? |