| All that I ask is that you give me a little time before you go to Parliament. | Я лишь прошу дать мне немного времени, прежде чем идти в Парламент. |
| How many pills should I give her? | Какие таблетки ты хочешь дать ей? |
| Whatever it is you want from me is... more than I can give. | Что бы ты ни хотел от меня... это больше, чем я могу дать. |
| But in a little while, if I ask them nicely, the bank might give me some more. | Но скоро, если я хорошо попрошу, банк может дать мне ещё немного. |
| Can you give us a recent valuation of Mr. Bishop's illegal drug activity? | Можете дать нам последнюю оценку доходов мистера Бишопа от оборота наркотиков? |
| That boy is in my charge and I can give you my personal guarantee that... | Послушайте, Этот мальчик со мной, и я могу дать мою личную гарантию, что... |
| And all we can do is give him the best of ourselves. | И все, что мы можем - это дать ему лучшее, что имеем сами. |
| Hope you can give us some detail | Надеюсь, вы сможете нам дать информацию |
| If we can't give it to them- | ≈сли мы не можем дать им... |
| So why don't you guys give us your numbers, and we'll finish our last hike ever, and see you tomorrow night. | Так почему бы вам не дать нам ваши номера, а мы покончим с нашей последней в жизни пешей прогулкой, и увидимся с вами завтра вечером. |
| Would you give us that map? | Вы можете дать нам эту карту? |
| You can't even give me a straight answer? | Ты можешь дать мне прямой ответ? |
| Mr. President, could you give me one more chance? | Пан Жвирский, не соизволите ли дать ещё один шанс? |
| Well, we can give you a space heater, some electric blankets, and $80. | Ќу, мы можем дать обогреватель, покрывала с подогревом и 80 баксов. |
| Is it possible we could just give him more time? | Возможно мы могли бы просто дать ему больше времени? |
| So, maybe we are trying to make up for what we couldn't give Mariana. | Так, может, мы пытаемся восполнить это за то, что не могли дать Марианне. |
| So, can I give it to her? | Так я могу дать ей таблетку? |
| Could you just give us one second? | Не могли бы вы дать нам минутку? |
| Why don't we give it a few days before deciding | Почему бы не дать ей несколько дней, прежде чем мы примем решение. |
| Could you give me the keys? | "Приказ губернатора"? Не могли бы вы дать мне ключи? |
| Why not give Kiplington High a try? | Почему бы не дать шанс Киплингтон Хай? |
| You want to learn what efficiency rating I'll give your cadets? | Я предполагаю, что вы слоняетесь здесь чтобы выведать, какую оценку я планирую дать вашим кадетам за эффективность. |
| That you can give to the Child as a token of your thankfulness? | Что ты можешь дать ребенку в знак своей признательности? |
| No, no, you should be glad you did because now I'm going to return the favor... and give you a chance to save your precious Federation. | Нет, нет, вы должны радоваться потому, как я собираюсь вернуть долг... и дать шанс спасти вашу драгоценную Федерацию. |
| Because I'm going to try and give you some space now that you are our adoption guru. | Потому что я стараюсь дать тебе больше пространства... ну и теперь ты наш гуру усыновления. |