All that I ask is that you give me a little time before you go to Parliament. |
Я лишь прошу дать мне немного времени, прежде чем идти в Парламент. |
How many pills should I give her? |
Какие таблетки ты хочешь дать ей? |
Whatever it is you want from me is... more than I can give. |
Что бы ты ни хотел от меня... это больше, чем я могу дать. |
But in a little while, if I ask them nicely, the bank might give me some more. |
Но скоро, если я хорошо попрошу, банк может дать мне ещё немного. |
Can you give us a recent valuation of Mr. Bishop's illegal drug activity? |
Можете дать нам последнюю оценку доходов мистера Бишопа от оборота наркотиков? |
That boy is in my charge and I can give you my personal guarantee that... |
Послушайте, Этот мальчик со мной, и я могу дать мою личную гарантию, что... |
And all we can do is give him the best of ourselves. |
И все, что мы можем - это дать ему лучшее, что имеем сами. |
Hope you can give us some detail |
Надеюсь, вы сможете нам дать информацию |
If we can't give it to them- |
≈сли мы не можем дать им... |
So why don't you guys give us your numbers, and we'll finish our last hike ever, and see you tomorrow night. |
Так почему бы вам не дать нам ваши номера, а мы покончим с нашей последней в жизни пешей прогулкой, и увидимся с вами завтра вечером. |
Would you give us that map? |
Вы можете дать нам эту карту? |
You can't even give me a straight answer? |
Ты можешь дать мне прямой ответ? |
Mr. President, could you give me one more chance? |
Пан Жвирский, не соизволите ли дать ещё один шанс? |
Well, we can give you a space heater, some electric blankets, and $80. |
Ќу, мы можем дать обогреватель, покрывала с подогревом и 80 баксов. |
Is it possible we could just give him more time? |
Возможно мы могли бы просто дать ему больше времени? |
So, maybe we are trying to make up for what we couldn't give Mariana. |
Так, может, мы пытаемся восполнить это за то, что не могли дать Марианне. |
So, can I give it to her? |
Так я могу дать ей таблетку? |
Could you just give us one second? |
Не могли бы вы дать нам минутку? |
Why don't we give it a few days before deciding |
Почему бы не дать ей несколько дней, прежде чем мы примем решение. |
Could you give me the keys? |
"Приказ губернатора"? Не могли бы вы дать мне ключи? |
Why not give Kiplington High a try? |
Почему бы не дать шанс Киплингтон Хай? |
You want to learn what efficiency rating I'll give your cadets? |
Я предполагаю, что вы слоняетесь здесь чтобы выведать, какую оценку я планирую дать вашим кадетам за эффективность. |
That you can give to the Child as a token of your thankfulness? |
Что ты можешь дать ребенку в знак своей признательности? |
No, no, you should be glad you did because now I'm going to return the favor... and give you a chance to save your precious Federation. |
Нет, нет, вы должны радоваться потому, как я собираюсь вернуть долг... и дать шанс спасти вашу драгоценную Федерацию. |
Because I'm going to try and give you some space now that you are our adoption guru. |
Потому что я стараюсь дать тебе больше пространства... ну и теперь ты наш гуру усыновления. |