Listen, as Britta's friend, I should give you this ad... |
Слушайте, как подруга Бритты, я хочу дать вам совет... |
I can give you her number. |
Я могу дать вам её номер. |
Then I might just give him a second chance. |
Тогда я могу дать ему второй шанс. |
That's possible, but unfortunately, at present we can't give a correct answer. |
Это возможно Но пока мы не можем дать определённого ответа. |
You might give him a chance to find your lost treasure. |
Ты могла бы дать ему шанс найти потерянное сокровище. |
I can give you a sedative now. |
Пока я могу тебе дать успокоительное. |
You can't give me more than this. |
Это всё что ты можешь мне дать. |
I can give it to you. |
И я могу дать тебе это. |
And... I can't give her one. |
И... я ей этого дать не могу. |
In purity you should give me a share of what you'll make. |
Ты должен дать мне роль того, кто тебе служит. |
And I couldn't give him what he needed. |
И я не мог дать то, что ему нужно. |
Unless I spot a landmark that might give us a location. |
Я могу определить ориентир, который мог бы дать нам место. |
I can't give out personal numbers. |
Я не могу дать его номер. |
We'll give you a $500 limit, no payments for six months. |
Мы можем дать вам 500 долларов в кредит, никаких выплат на 6 месяцев. |
You can give it the same name. |
Ты сможешь дать ей тоже имя. |
I think my serial might give "The Spectator" a real boost. |
Думаю, мои статьи могли бы дать "Наблюдателю" реальный толчок. |
If this bill was up somebody's nose, the epithelial cells could give us the user's uncontaminated DNA. |
Если эта банкнота была в чьем-то носу, эпителиальные клетки могут дать нам "чистый" ДНК владельца. |
He said he can't give us all 12 thousand at once. |
Он сказал, что не сможет дать нам 12 тысяч сразу. |
Let's give her some coffee. |
Ладно, надо ей дать кофе. Пойдём. |
I must give my son the same chance. |
Я должен дать своему сыну такой же шанс. |
I can give you a pass for today with the caveat that you go home and carefully consider... |
Я могу дать вам освобождение на сегодня с оговоркой, что вы пойдёте домой и внимательно рассмотрите... |
I feel like I should give you something. |
Мне кажется, я тоже должен тебе что-нибудь дать. |
We should really just try to get to know each other and give this a real shot. |
Мы должны действительно постараться узнать друг друга и дать этому реальный шанс. |
You refuse to name yourself or give any good account of yourself, except some irresponsible fiction. |
Вы отказываетесь представиться или дать хоть какой-то внятный отчет о себе, исключая несколько безответственных выдумок. |
Can you give me some advice? |
Не мог бы ты дать мне совет?" |