Примеры в контексте "Give - Дать"

Примеры: Give - Дать
A governor cannot give you a direct order... and neither can the Political Office. Губернатор не может дать вам прямой приказ, и точно так же не может Политическое Управление.
And so were my shoes, so I thought I'd give myself a minute. Как и мои туфли, так что я решила дать себе минуту передышки.
Why don't you give the girls a goldfish for their efforts? Почему бы не дать девочкам золотую рыбку за их старания?
Seeing Hanna and Caleb together, I thought it'd be a good idea to just give them some alone time. Когда я увидела Калеба и Ханну, я подумала, что это будет хорошей идеей, просто дать им побыть вместе.
Will you give us your professional evaluation of Captain Kirk's present physical condition? Вы можете дать профессиональную оценку физического состояния капитана Кирка?
And you're the one that can give it to her now. И ты тот, кто может дать ей его сейчас.
What advice could I give her? Какой совет я могу дать ей?
Megan, could you give us a minute? Меган, можешь дать нам минутку?
Fortune Cookie, can you give me more anger? Печенька, можешь дать больше злости?
I don't want you to miss all the things that someone else could give you. Не хочу, чтоб ты не получила то многое, что может дать тебе другой.
I knew I was totally yours, and that your mistresses wouldn't give you as much. Я была уверена, что полностью твоя... и что твои любовницы не в силах дать тебе то же самое.
Could you just give me their number? Могли бы вы дать тамошний номер?
According to reports, he is under psychological pressure to force him to repent and give a televised interview renouncing his political activities. Согласно сообщениям, на него оказывается психологическое давление с целью заставить его покаяться и дать по телевидению интервью с осуждением своей политической деятельности.
For countries emerging from conflict, peace-building offers the chance to establish new institutions, social, political and judicial, that can give impetus to development. Для стран, выходящих из конфликта, миростроительство дает возможность создать новые институты - социальные, политические и судебные, - которые могут дать стимул развитию.
And give you what I wish I gave you somehow И даст тебе то, чего я не смог дать.
If the Committee decided in favour of revision, it should give the Secretariat very clear instructions in order to avoid duplicating the discussion on the budget. Если Комитет примет решение о таком пересмотре, то он должен дать Секретариату достаточно четкие указания, с тем чтобы избежать дублирования при обсуждении бюджета.
In particular, the General Assembly should give the Committee on Contributions clear instructions to eliminate from the next scale the scheme of limits, which had no economic justification. Она считает, в частности, что Генеральной Ассамблее следует дать четкие указания Комитету по взносам относительно устранения, начиная со следующей шкалы, системы пределов, использование которой ничем не оправдано с экономической точки зрения.
It therefore hoped that the Secretary-General could give an assurance that the new medium-term plan would reflect that requirement. Она надеется в этой связи на то, что Генеральный секретарь сможет дать заверения в том, что этот императив будет учтен в новом среднесрочном плане.
The purpose of this note is rather to provide background information on the subject so that the Committee can give appropriate guidance to the Secretariat. Цель настоящей записки отчасти состоит в обеспечении справочной информации по данному вопросу, с тем чтобы Комитет мог дать надлежащие указания секретариату.
In order to bring this about, we must first of all give guarantees and reassure those that have none. А чтобы добиться этого, надо прежде всего дать соответствующие гарантии и успокоить тех, кто не обладает таким оружием.
Something that you can not so easily give a name to? Что-то, чему вы не так просто можете дать название?
I could give a name to it, but it is hardly to be thought about. Я могу дать название этому, но об этом тяжело думать. Конечно.
But shouldn't I give it to you before the surgery? Разве я не должен дать вам до операции?
And give them time to prepare their defenses? И дать им время подготовить защиту?
I think... I think you should at least give her the opportunity to tell you herself. Я думаю по крайней мере, вам следует дать ей возможность сказать об этом самой.