Примеры в контексте "Give - Дать"

Примеры: Give - Дать
Do you think I should give him another chance, or should I just move on? Думаешь, мне стоит дать ему ещё один шанс или просто жить дальше?
C-Can you just give me some room, please? Ты не мог бы дать мне отдышаться, пожалуйста?
The minute I was out of sight... you took up with the first man who could give you the things I couldn't. Как только я исчез, ты убежала к мужчине, способному дать то, чего не мог я.
I can give you money, as much money as you want! Я могу дать тебе денег, Столько, сколько ты пожелаешь!
Because yoshould be a father and have a family - one that I can't give you. Потому что тебе стоит быть отцом и иметь семью. Ту, что я не могу тебе дать.
And even if we did manage to keep him alive, it's unlikely that we could give him any kind of normal life. И, если нам удастся поддерживать его жизнь, маловероятно, что мы сможем дать ему хоть какую-то нормальную жизнь.
Best-case scenario, it lives in the NICU until I can't do any more surgeries - or give it any more drugs. В лучшем случае он будет жить в отделении реанимации для новорожденных, пока я не смогу сделать больше операций или дать больше лекарств.
Better give it all to me if you want to keep it. Тебе лучше их дать все, если не хочешь, чтобы их отняли.
If I do this... you got to choose a card, remember it, and if I guess it, give me a pound coin. Если я это сделаю... ты должен выбрать карту, запомнить её, и, если я её угадаю - дать мне фунт.
You gave me courage, You gave me what Chan's dad and other men couldn't give me. Ты подарил мне уверенность, то, что ни муж, ни другие мужчины не смогли дать.
Why wouldn't you give her a part in your movie? Почему бы тебе не дать ей роль в фильме?
Could you give me a minute to just appreciate the sight of him like this? Можешь дать мне минуту, чтобы насладиться этим зрелищем?
This is the guy that you held up to be someone who could give me more, and it turns out that he's... exactly like you. Ты считал, что этот парень может быть тем, кто сможет дать мне большее, а оказывается, что он такой же как и ты.
And love is all that I can give to you Любовь - это всё, что я могу тебе дать
I was going to instruct Gambit to contact Commissioner Sleer, give her your position and advise her to take her men and arrest you. Я собирался дать Гамбит инструкцию связаться с комиссаром Слиир, сообщить ей, где вы находитесь и порекомендовать ей взять своих людей и арестовать вас.
Can you just hold on and give me a little privacy, please? Вы можете просто подождать и дать мне хоть пару минут побыть одной?
Why don't you give us the address instead of being so cryptic? Почему бы вам не дать нам адрес, вместо того чтобы говорить загадками?
How can a car give you crabs? I don't know! Как машина могла дать тебе спаржи?
I mean, you should totally give ping pong a chance. я имею в виду ты должна дать шанс пинг-понгу.
Why should I give the job to a refugee instead of an American? Почему мы должны дать работу беженцу, а не американцу?
Ari, she going to quit if we don't give her what she wants. Ари, она уволится, если не дать ей того, что она хочет.
If you're stretched past the point where you can give him what he needs, maybe it's time to find a place that can. Если ты тянешь до момента когда ты сможешь дать ему то, что ему нужно может быть это как раз то время, чтобы найти место, которое сможет.
Please... can you give your highly superior memory a break while we try to relax? I... Пожалуйста... можешь дать своей супер-памяти перерыв, пока мы тут пытаемся расслабиться?
Please, Poseidon, give me a little boat so I can leave this hell! Посейдона, дать мне лодку я покину этот ад.
The least you could do is give me three bottles. Мне вы могли бы дать и три бутылки