Примеры в контексте "Give - Дать"

Примеры: Give - Дать
For someone who can give you a child? Даже ради кого-то, кто сможет дать тебе ребенка?
Can you give us any hint? Вы можете дать нам ещё подсказку?
But from the start, the EU should give a signal by unilaterally opening its border to imports from the region. Но для начала, ЕС должен дать сигнал односторонним открытием своих границ для импорта из региона.
Reprogenetics can be understood as an extension of parents' fundamental motivation and desire: to protect their children and give them all possible advantages in life. Репродуктивную генетику можно понимать как продолжение фундаментальной мотивации и желания родителей: защитить своих детей и дать им все возможные преимущества в жизни.
Can't you give her a stronger dose of that drug? А нельзя ей дать большую дозу того лекарства?
I can keep Mobius busy from here and give you enough time to get to the bridge and out of here. Я могу занять Мёбиуса и дать Вам достаточно времени, чтобы добраться до моста и выбраться отсюда.
Couldn't you at least give me an advance? Не могли бы вы дать мне аванс?
What, you think you can give her everything she wants? Как ты думаешь, ты сможешь ей дать, все что ей необходимо?
Now, unless you can give me a very convincing reason not to, Сейчас, если вы не можете дать мне очень убедительной причины не делать этого,
How do you know what they can give us? Откуда ты знаешь, что они могут дать нам?
A few days later, I woke with an idea of how I might give them that voice. Через несколько дней я проснулся с новой идеей, как дать им этот голос.
That'll give me something I can use, and I'm going to contract with someone. Он может дать мне что-то полезное, и я собираюсь договориться кое-с-кем.
Can you just give me Steve's address then, please? Можешь дать мне адрес Стива, пожалуйста?
Barman, quickly, can you just give me four packets of peanuts? Бармен, быстро, можете дать четыре пакета орешков?
Should we give them our individual telephone numbers then? Что теперь, следует дать им свой номер телефона?
Well, I mean, I could give you suggestions if you want. Итак, это значит, я бы мог дать тебе совет, если хочешь.
And such potential bloodshed on Russia's border may give Vladimir Putin the pretext he may desire to extend his rule beyond its constitutionally mandated end next March. А такое потенциальное кровопролитие на российской границе может дать Владимиру Путину повод, которого бы он, возможно, очень хотел, продлить свое правление за рамки конституционного мандата, который заканчивается в конце следующего марта.
Most importantly, Arafat failed to resolve the conflict or give his people an alternative vision to one of extreme radicalism and endless fighting. Более важно то, что Арафат не смог разрешить конфликт и дать своим людям взгляд, альтернативный экстремальному радикализму и бесконечной борьбе.
I received so many songs, TV shows, movies, like from dismal to famous, I could give you a four-hour playlist. Мне присылали множество песен, ТВ-шоу, фильмов, от унылых до известных многим, я могу дать вам четырёхчасовой плей-лист.
So this patient is in their 50s, so we can actually give them a very precise estimate of what their risk for prostate cancer is. Этому пациенту пятый десяток, и поэтому мы можем дать ему очень точную информацию каков у него риск возникновения рака простаты.
There's not a man in the world who can give your mommy what she wants. Ни один мужчина не сможет дать твоей маме то, что она хочет.
Some people even say it takes more energy to make a solar cell than it will give out in its entire life. Некоторые даже говорят, что больше энергии уходит на создание солнечного элемента, чем он сможет дать за все годы его эксплуатации.
You couldn't give me a couple more of them blue pills? Можешь дать еще парочку синих таблеток?
but we can give everybody a place to get changed in но мы можем дать всем место для переодевания.
How much money need I give you to take ballet lessons? Сколько денег мне нужно тебе дать, чтобы ты пошел на уроки балета?