Примеры в контексте "Give - Дать"

Примеры: Give - Дать
This report could give an overview of the situation in the Balkans. В докладе можно было бы дать общий обзор ситуации на Балканах.
Applying this experience, we must give our peoples high hopes for life in the third millennium. Используя этот опыт, мы должны дать нашим народам светлую перспективу жизни в третьем тысячелетии.
The international community must urgently give tangible proof of its commitment to progress along the path it has chosen. Международное сообщество должно незамедлительно дать ощутимые доказательства своей приверженности прогрессу на избранном им пути.
That is why in such a situation I would rather concentrate on reconciliation, which would give us an interim Government. Вот почему в такой ситуации я бы предпочел сосредоточиться на обеспечении примирения, которое могло бы дать нам переходное правительство.
To ensure that, the five nuclear Powers should give additional security guarantees to non-nuclear States, within the Treaty framework. Для обеспечения этого пять ядерных держав должны дать, в контексте Договора о нераспространении, дополнительные гарантии безопасности неядерным государствам.
Only a realistic assessment of the situation can give the necessary basis for defining adequate remedies. Только реалистическая оценка ситуации может дать необходимую основу для выявления адекватных мер ее исправления.
Structural adjustment is needed to find useful applications for these considerable material and intellectual resources and could give a powerful additional impetus to development. Структурная перестройка, призванная найти полезное применение этим значительным материальным и интеллектуальным ресурсам, способна дать мощный дополнительный импульс развитию.
My delegation can give every assurance that there will be no decision taken for mass expulsions of foreigners. Моя делегация может дать любые заверения в том, что не будет принято никакого решения относительно массового изгнания иностранцев.
And I can give you that legal right. И я могу дать вам законные основания.
I will give you legal claim to the kingdom of East Anglia. И могу дать вам право претендовать на земли Восточной Англии.
This is a one-shot deal. I can only give you 60 CCs. Это одноразово, я могу дать только 60 мг.
Maybe we should get ourselves back there and give him what he wants. Может нам вернуться и дать ему, что он хочет.
We must give Father Ailnoth a chance to settle in. Мы должны дать отцу Эйлноту войти в дела.
You should've let me give her a shoeing. Ты должна была дать мне навалять ей.
Which will give us the right to openly punish them. Верно. Господин готов дать решающий бой.
Sixty-eight would give us another 300 billion, and I'd like to eliminate early retirement. 68 могло бы дать нам еще 300 миллиардов, и я бы хотел исключить пункт о раннем выходе на пенсию.
Maybe... I should give you some of this sauce to take to Mike. Может... дать тебе немного соуса для Майка.
I can give you another day or two. Я могу дать тебе ещё денёк-другой.
Ganzel didn't give me the money, but he told me about the scar. Ганзель должен был дать мне деньги и это он рассказал про шрам.
We can also give birth at any time in our lives. Мы так же можем дать жизнь в любой момент нашей жизни.
Like I told your man, the police asked us to come down to the precinct, give a statement. Как я уже говорил, полицейские попросили нас приехать в участок, дать показания.
We can help, give you whatever you need. Мы можем помочь, дать то, что вам нужно.
No, Doug, we can't give you more O. Нет, больше дать не могу.
I can give you my pick-up, it's that one behind the cabin. Я могу дать свой пикап, который стоит за домом.
You could give me a little advance. Ты мог бы дать мне небольшой задаток.