Примеры в контексте "Give - Дать"

Примеры: Give - Дать
Till then, why don't you make us both happy and give me what I want? А до тех пор, почему бы тебе не сделать нас обоих счастливыми и не дать мне то, что я хочу?
Why don't you give her the divorce and then crawl back under your rock? Почему бы тебе не дать ей развод и заползти обратно под своий камень?
Things you don't think that I can give her? Все, что по-твоему, я не смогу ей дать?
You come here, find me to tell me that that Cate's changed, that I should give her another chance. Ты приходишь сюда, находишь меня, чтобы сказать, что Кейт изменилась, что я должна дать ей второй шанс.
We were made clean, and all that was asked was a pittance in return, and you could not even give that. Мы были чистыми, и все что просили было крохами, а ты не смог дать даже этого.
I just think you should give other guys a chance. Почему бы и другим не дать шанс?
What sartorial tips would you give the young men of today? Какие советы касательно гардероба вы можете дать молодому поколению?
"If I could put you away for life, I would, but unfortunately I can only give you the maximum," which was 60 years. "Если бы я мог лишить вас жизни, я бы сделал это, но, к сожалению, я могу только дать максимальный срок", 60 лет.
I may want something you can't give me this time. чего в этот раз ты не сможешь мне дать.
Ms. Buckley, my colleagues are conducting a full-scale search and you might really be able to help us if you will just let the nurse give you something to relax. Мисс Бакли, мои коллеги ведут полномасштабные поиски, и вы можете нам помочь, если позволите медсестре дать вам успокоительное.
I don't either, but shouldn't we give them a chance? Мне тоже, но может быть, надо дать им шанс?
I can't give her more than I'm giving her, you know? Я не могу дать ей больше, чем даю сейчас.
I can pick up my guitar, give him a couple more dollars and bring him some gas. И я мог бы забрать гитару, И дать ему еще пару долларов, А потом принести ему немного бензина.
Might even put some in the liquidiser and give you some, mightn't we? Можно даже положить немного в соковыжималку и дать тебе попробовать, да?
Drinking to the streak in you that, no matter the cost, can't help but try and give a guy a break. Выпьем за то, что вы, неважно какой ценой, не могли не попытаться и дать парню шанс.
If Dario was unhappy about the breakup, that would give him motive to want to hurt Connor. Если Дарио переживал насчет расставания, это могло бы дать ему мотив, чтобы навредить Коннору
Will you give me your word that he'll be treated fairly? Можете дать слово, что с ним поступят по-справедливости?
Unless you're Mrs. Sarah Keaton, I can't give you a unit number or a code. Эм, если вы не миссис Сара Китон, я не могу дать вам номер ячейки или пароль.
He wants to come into your life, forgive your sins, and give you the power to live an abundant life. Он хочет войти в твою жизнь и простить твои грехи и дать тебе силы для полноценной жизни.
Look, I can give you my number, you know, if you have more dirty dishes or you need a shoulder to cry on... Слушай, я могу дать тебе мой номер, знаешь, если у тебя будет больше грязных тарелок или если тебе нужно плечо чтобы поплакать...
The best thing about my success is that I can give her the life she deserves. Успех у публики хорош хотя бы тем, что я могу дать ей то, что она заслуживает.
I always wondered why, when I said it was so good, you said, "at least I can give you this," and started to cry. Я всегда удивлялся почему, когда я сказал, что он так хорош, ты сказала: "по крайней мере я могу дать тебе это", и начала плакать.
Don't complain nor cry, money I can not give you, but life lessons I can . Не ной и не плачь, что я не могу дать тебе никаких денег, но я научу тебя жизни.
OK. And can you give me any more information about that? И вы не можете дать мне более подробную информацию по этому вопросу?
And then I got really confused, because I thought it was relatively easy at that age to just give people the hormones of the gender in which they were affirming. Потом я впал в замешательство, потому что мне казалось, что в этом возрасте легко просто дать людям гормоны того пола, в котором они хотят утвердиться.