Примеры в контексте "Give - Дать"

Примеры: Give - Дать
What shall we give you for it? Что вам дать за это, бабушка?
Look, why don't y'all just give me a list, Послушайте, почему бы вам всем просто не дать мне список,
I could give you a ride home today and bring you back tomorrow, if that would help. Я мог бы дать тебе заехать к тебе домой сегодня и забрать тебя назад завтра, если это поможет.
You know, they have drugs they can give you Знаешь, есть лекарства - тебе могут их дать -
I know you're used to more advanced equipment, so let me just give you a rundown of this real quick, and I'll explain it to you. Я знаю ты используешь более современное оборудование, так что позволь мне дать тебе краткую инструкцию очень быстро и я объясню тебе все.
But if you did voice them publicly, that might slow things down, give us time to verify the Intel. Но если бы вы озвучили их публично, это могло бы немного притормозить процесс, дать нам немного времени на проверку информации.
We can give her the one thing that no one else ever has: love. Мы ей можем дать одну вещь, которую никто больше не сможет любовь
I wanted to encourage Rodrigo because he had just come back, so I thought let's - let's give it a shot. Я хотела поддержать Родриго, ведь он только что вернулся, так что я решила дать ему эту возможность.
I can buy it... or give you a better ground and more of it for that... Или могу дать тебе взамен участок и лучше, и больше.
Maybe... maybe you could give her a chance. Может... может вам стоит дать ей шанс?
Am I, in some way, suggesting we give him a head start? Я что, каким-то образом, предлагаю дать ему поблажку?
You'll see in time that the normal life you want, I'm the only one who can give that to you. Со временем ты поймёшь, что только я могу дать желаемую тобой нормальную жизнь.
But maybe I could come over to your place and give you a private concert. Но может я могу придти к тебе и дать сольный концерт?
There's nothing I'd rather give you, you know that, right? Yes. Нет ничего, чего бы я не хотел дать тебе, ты это прекрасно знаешь, так ведь?
Not only could I gave myself a way to keep using computers without betraying other people, but I'd give it to everybody else, too. Не только себе я мог дать возможность пользоваться компьютерами, не предавая остальных, но я давал такую возможность всем.
Unfortunately, I can't see you anymore, but I can give you a recommendation for someone who can. К сожалению, я больше не могу работать с тобой, но я могу дать рекомендации того, кто сможет.
What happens if you give somebody a toy planet, and let them play with a lot of dynamics on it? Что будет, если дать кому-нибудь игрушечную планету и дать на ней поиграть, с разнообразной динамикой?
We don't hold each other for ransom... or ask what we cannot give. Мы не требуем друг от друга выкуп... и не просим, что не можем дать.
Yes, and for that you should give her a medal and I should raise her allowance. Да, и за это вы должны дать ей медаль, а я - повысить зарплату.
Not to be rude, but can you give the old man a break? Не быть грубым, но вы можете дать старику перерыв?
If you just let me cosign the loan, or I could just give you the money. Может просто дашь мне подписать, или я мог бы просто дать тебе денег.
In fact, I'll give this piece of advice: на самом деле, я хочу дать совет:
Would you please give me a couple of the prestige pro? Ты не мог бы дать мне пару "Престиж про"?
But I hear what you said. I give him "space." Но я от тебя услышать дать ему "пространства".
Can I give you some advice? - Yes? Хочу дать вам совет на будущее...