| If I could give any young man advice, it'd be this: | Если бы я мог дать совет молодому поколению, то вот какой: |
| A study conducted in space could fundamentally advance our knowledge... about the structure of the human genome, cure countless diseases... extend human life, give kids a chance to live longer, stronger, healthier... | Исследование, проведенное в космосе, очень поможет улучшить наши знания... о структуре генома человека, лечить множество болезней, удлинить... человеческую жизнь и дать детям шанс стать более здоровыми, сильными... |
| I have access to many things, Ethan, but only you can give me access to the Wolf. | У меня есть доступ ко многим вещам, Итан, но только ты можешь дать мне доступ к Волку. |
| Afraid I can't promise that, but what I can do is give you the anonymous tip of the century. | Боюсь, не могу тебе этого пообещать, но могу дать тебе анонимную подсказку века. |
| I really hate to ask you this, but for my daughter, could you please give an autograph? | Мне очень неудобно просить вас но это для моей дочери, не могли бы вы дать автограф? |
| I can't give you what you've got but I could make you happy, and you're not. | Я не могу дать вам то, что у вас есть, но могу сделать вас счастливой, вы ведь несчастны. |
| It's $600 less than what they said they would give you, | Это на 600$ меньше, чем они обещали дать. |
| Why don't we come in at 5,000 under asking and give them 24 hours to respond? | Почему бы нам не снизить цену на 5000. и дать им 24 часа на раздумья? |
| I can't give you more than what I am already giving, and if now you need more... | Я не могу дать тебе больше, чем я сейчас даю, и если сейчас ты хочешь большего... |
| Can you give me a call back and let me know where you are when you get this? | Ты можешь мне перезвонить и дать знать где ты, после того, как прослушаешь это? |
| Officer Clayton, will you please give Lou permission to move his truck three feet so I can get a tow? | Офицер Клэйтон, не могли бы вы дать Лу разрешение подвинуть его грузовик на три шага, чтобы меня можно было отбуксировать? |
| But surely, Thomas, it is not a matter of what we feel we can give, it is what is needed of us. | Но Томас, не важно, что ты, по-твоему, способен дать, важно, что от тебя требуется. |
| You're probably right, but before we start resorting to extreme measures, don't you think we should give the Captain a chance to find a legal solution? | Вы, вероятно, правы, но прежде, чем мы перейдём к чрезвычайным мерам, не кажется ли вам, что мы должны дать капитану шанс найти законное решение? |
| Would you two just give me a second, please, To get dressed, or do you want to film that, too? | Не могли бы вы обе, пожалуйста, дать мне минуту, чтобы одеться, или это ты тоже хочешь задокументировать? |
| That I couldn't give him what he wanted because of the way that I am. | Что не могла дать ему того, что он хотел, из-за того, какая я. |
| You know, someone like that could give you all of those things, and with me, you know, this... | Знаешь, такой, как он может дать тебе всё это, а со мной, ты знаешь, это... |
| Or maybe it's because you want the things that I can't give you, and you thought this would be the answer. | Или, может быть, это все из-за того, что ты хочешь то, чего я не могу тебе дать. и ты думала, что это могло бы быть ответом. |
| could that mean "give"? | Означает ли это "дать"? |
| What if I told you I couldn't give you the code? | Что если я скажу тебе, что я не смогу дать тебе код? |
| So I figured, you know, I'd give myself a little reward, go back in time a few years, see if the road is as much fun | Понимаешь, я понял, что могу дать себе небольшое вознаграждение, вернуться на несколько лет назад, посмотреть, так ли здорово на дороге, |
| If I could give any young man advice, it'd be this: | Если бы я мог дать совет молодому поколению, то вот какой: |
| A study conducted in space could fundamentally advance our knowledge... about the structure of the human genome, cure countless diseases... extend human life, give kids a chance to live longer, stronger, healthier... | Исследование, проведенное в космосе, очень поможет улучшить наши знания... о структуре генома человека, лечить множество болезней, удлинить... человеческую жизнь и дать детям шанс стать более здоровыми, сильными... |
| I have access to many things, Ethan, but only you can give me access to the Wolf. | У меня есть доступ ко многим вещам, Итан, но только ты можешь дать мне доступ к Волку. |
| Afraid I can't promise that, but what I can do is give you the anonymous tip of the century. | Боюсь, не могу тебе этого пообещать, но могу дать тебе анонимную подсказку века. |
| I really hate to ask you this, but for my daughter, could you please give an autograph? | Мне очень неудобно просить вас но это для моей дочери, не могли бы вы дать автограф? |