| Okay, why don't we give Tyler some space? | Хорошо, почему бы нам не дать Тайлеру немного свободы? |
| She wanted a two-car garage, and... I couldn't give it to her. | Она хотела гараж на две машины, а... я не мог ей этого дать. |
| Can I give him your number? | Могу я дать ему ваш номер? |
| I'm not letting you give me money! | Я не позволю тебе дать мне деньги! |
| I can give it to you when I'm done if you wa - Or not. | Могу дать, когда прочту, если ты... хочешь. |
| Warden Murphy, I suggest you give him his private phone call, and I expect to hear all about it. | Надзиратель Мерфи, вы должны дать ему право на частный звонок, надеюсь, я услышу об этом. |
| "Let me give you some now." | "позволь мне дать тебе кое-что сейчас." |
| Grandma Carol, please give me this photo. | Бабушка Кэрол, можете мне дать это фото? |
| And even though it nearly killed me, I managed to find a clue which may give us control of this ship once and for all. | И хоть устройство чуть не убило меня, я смог получить подсказку, которая раз и навсегда может дать нам полный контроль над кораблем. |
| Shelter in Hounslow say they can give Miriam a place by the end of the week and I'm going to ask Father Joe if he'll put Kevin up. | Приют в Хаунслоу говорит, что может дать Мириам место к концу недели, и я собираюсь попросить отца Джо дать приют Кевину. |
| Well, I could give you the pills but the cut to me on the back end goes up. | Ну, я могла бы дать вам таблетки, но мне будет отходить существенная доля. |
| We must not give ourselves away, Josef. | Нельзя дать схватить себя, Йозеф! |
| That you could give her a new and better life? | Что можете дать ей новую и лучшую жизнь? |
| Will you give me a sleeping draught? | Не могли бы вы дать мне снотворного? |
| I'm sorry I can't give you any more, Mrs. Page. | Я не могу дать вам больше, таков рынок в наше время. |
| Whatever you can give us for trade, whether that be guns or ammo or alcohol or pills. | Всё что вы можете дать нам для обмена, будь то оружие, патроны, алкоголь или таблетки. |
| Clive, can you just give us a moment? | Клайв, можешь дать нам минутку? |
| Can you give this assurance, Mr Roper? | Вы можете дать мне эту гарантию, Мистер Ропер? |
| Doctor, could you give him something? | Доктор, вы можете дать ему что-нибудь? |
| Bosses can't give us a morning off? | Начальство не может дать нам один выходной? |
| Wait! Maybe we can give her a Forget-Me-Now. | Возможно мы можем дать ей "Забудь-меня-сейчас-же" |
| Mayn't I give a bit of ribbon to my own cousin? | Неужели я не могу дать кусочек ленты собственному кузену? |
| Well, I think it's fine if you don't want to, but maybe you should give it a chance. | Что ж, если ты не хочешь, то всё нормально, но может стоит дать ещё один шанс. |
| Who suggested that the Queen give this Sylvie woman money in the first place? | Кто первый предложил королеве дать этой женщине, Сильвии, деньги? |
| Can I give the seal of approval to his wonderfully LONG socks? | Могу ли я дать знак одобрения его удивительно ДЛИННЫМ носкам? |