Примеры в контексте "Give - Дать"

Примеры: Give - Дать
Sure, I just think maybe you should give Sarah the benefit of the doubt. Конечно, я просто думаю может тебе следует дать Саре право колебаться.
I'll give you a room, no charge. Могу дать вам комнату, бесплатно.
What I'm trying to do is give him the opportunity to set himself free. Что я пытаюсь сделать, это дать ему возможность освободить себя.
And I can give you everything that we were always meant to have. И я могу дать тебе все, что у нас должно было быть.
And as Alabama's foremost ladies' man, you can give him some pointers. И как первый парень Алабамы, ты можешь дать ему кое-какие советы.
I'm sorry for all the things I'll never give you. Прости за всё, что я не смогу дать тебе.
Maybe you could give him some advice? Может, ты мог бы дать ему несколько советов?
Must give you a couple of packets of the blue ones. Нужно дать тебе пару упаковок синеньких.
The state keeps asking questions, I can't really give any answers. Госдепартамент продолжает задавать вопросы, а я не могу дать никаких ответов.
They could only give the baby their own surname. Ребенку они могли дать только свою фамилию.
Sticks? We can't give 'em sticks. Мы не можем дать им палки.
I wish there was something more I could give you. Хотелось бы, чтобы я мог дать тебе что-нибудь еще.
You chose the life I could give you. Ты выбрала жизнь, которую я могу дать тебе.
No, you did not just give me the finger. Ты не можешь просто дать мне свой палец.
That should give us a chance to neutralize the molecules. Это должно дать нам шанс нейтрализовать молекулы.
I can't give them an answer until I know about Sam. Я не могу дать им ответ, пока не узнаю про Сэма.
And along with the church mural, that should give you the opportunity to prove yourself. Вместе с церковной фреской это должно дать вам возможность проявить себя.
Claire, you can't give her that. Клэр, ты не можешь дать это Пиппе.
I can give you some extra reading assignments and exercises. Я могу дать вам дополнительные задания и упражнения.
We can give you asylum in the United States. Мы можем дать вам убежище в США.
Just I think you should give the guy a chance to understand, is all. Я думаю, что тебе следует дать Дому шанс понять, вот и все.
That should give you plenty of time to think of something. Это должно дать вам достаточно времени, чтобы думать о чем-то.
Thought we'd give the land of white people a try. Решили дать шанс стране белых людей.
So I can't give you free toothbrushes. Поэтому я не могу дать тебе халявные зубные щетки.
But it is a liquid that can conjure courage, give strength, or even act as a love potion of sorts. Но эта жидкость может пробудить храбрость, дать силу и даже подействовать как любовное зелье.