| Sure, I just think maybe you should give Sarah the benefit of the doubt. | Конечно, я просто думаю может тебе следует дать Саре право колебаться. |
| I'll give you a room, no charge. | Могу дать вам комнату, бесплатно. |
| What I'm trying to do is give him the opportunity to set himself free. | Что я пытаюсь сделать, это дать ему возможность освободить себя. |
| And I can give you everything that we were always meant to have. | И я могу дать тебе все, что у нас должно было быть. |
| And as Alabama's foremost ladies' man, you can give him some pointers. | И как первый парень Алабамы, ты можешь дать ему кое-какие советы. |
| I'm sorry for all the things I'll never give you. | Прости за всё, что я не смогу дать тебе. |
| Maybe you could give him some advice? | Может, ты мог бы дать ему несколько советов? |
| Must give you a couple of packets of the blue ones. | Нужно дать тебе пару упаковок синеньких. |
| The state keeps asking questions, I can't really give any answers. | Госдепартамент продолжает задавать вопросы, а я не могу дать никаких ответов. |
| They could only give the baby their own surname. | Ребенку они могли дать только свою фамилию. |
| Sticks? We can't give 'em sticks. | Мы не можем дать им палки. |
| I wish there was something more I could give you. | Хотелось бы, чтобы я мог дать тебе что-нибудь еще. |
| You chose the life I could give you. | Ты выбрала жизнь, которую я могу дать тебе. |
| No, you did not just give me the finger. | Ты не можешь просто дать мне свой палец. |
| That should give us a chance to neutralize the molecules. | Это должно дать нам шанс нейтрализовать молекулы. |
| I can't give them an answer until I know about Sam. | Я не могу дать им ответ, пока не узнаю про Сэма. |
| And along with the church mural, that should give you the opportunity to prove yourself. | Вместе с церковной фреской это должно дать вам возможность проявить себя. |
| Claire, you can't give her that. | Клэр, ты не можешь дать это Пиппе. |
| I can give you some extra reading assignments and exercises. | Я могу дать вам дополнительные задания и упражнения. |
| We can give you asylum in the United States. | Мы можем дать вам убежище в США. |
| Just I think you should give the guy a chance to understand, is all. | Я думаю, что тебе следует дать Дому шанс понять, вот и все. |
| That should give you plenty of time to think of something. | Это должно дать вам достаточно времени, чтобы думать о чем-то. |
| Thought we'd give the land of white people a try. | Решили дать шанс стране белых людей. |
| So I can't give you free toothbrushes. | Поэтому я не могу дать тебе халявные зубные щетки. |
| But it is a liquid that can conjure courage, give strength, or even act as a love potion of sorts. | Но эта жидкость может пробудить храбрость, дать силу и даже подействовать как любовное зелье. |