| I can give you maybe a week to jog your memory, and then it's off to a Mexican jail. | Я могу дать тебе неделю, чтобы освежить память, а потом тебя отправят в мексиканскую тюрьму. |
| I could give you the easy answer, say I've seen so much bad stuff in this line of work, so many evil things, that they haunt me. | Могу дать простой ответ, что повидал немало ерунды в своей работе, очень много нехороших вещей, они теперь преследуют меня. |
| Can you give me the password for your assistant file? | Ты можешь дать мне пароль для своего файла? |
| I'll give it to you, baby. | Дать тебе кое чего, крошка. |
| Can you give me the weather tomorrow morning? | Можете дать мне прогноз погоды на завтрашнее утро? |
| Okay, can you give me that bag? | Так, можешь дать мне сумку? |
| It's about what he wants, what only you can give him. | Только ты сможешь дать ему то, что он хочет. |
| Why don't they give me the part? | Почему бы не дать эту роль мне? |
| He could give you a splendid home. | Он мог бы дать тебе замечательный дом, |
| Like right now, if I could give her anything in the world I would... | Как сейчас, если б я мог дать ей что угодно, я бы... |
| Well, I just thought I would give you two a little privacy, is all. | Просто я подумала, дать тебе немного личной жизни, вот и все. |
| Y-you can't give him a few extra minutes? | Вы не можете дать ему дополнительного времени? |
| Can I give you this for the coal? | Могу я дать тебе вот это за уголь? |
| Shall I give him a stare? | Должен ли я... дать ему взглянуть? |
| So I was thinking maybe you could help her out, just give us that address. | И я подумал, что, может быть, вы сможете помочь ей и дать нам тот адрес. |
| I was wondering if you could give me some advice. | Я тут подумал - вы не могли бы дать мне совет? |
| We put his face out there, it could give us a lead on his whereabouts. | Мы повесим его лицо там, и это может дать нам след его местонахождения. |
| We could postpone the vote, give ourselves enough time - | Мы могли бы отложить голосование, дать себе достаточно времени... |
| You think your fiancé could give me a hand? | Ты думаешь, твоя невеста может дать мне руку? |
| Shouldn't you at least give the accused the opportunity to defend himself? | Вы не думали дать обвиняемому возможность оправдать и защитить себя? |
| Want to play here and give Mommy a little break? | Хочешь здесь поиграть и дать маме небольшой перерыв? |
| But he had to admire an aspiring writer who could give as good as he got. | Но он оценил автора, который смог дать ему сдачи. |
| Why don't you just give the kids water? | Почему бы просто не дать детям воду? |
| and give that thing what it wants. | и дать ему то, что он хочет. |
| We can't give Zalman - a supercharged heart, can we? | Мы же не можем дать Залману измененное сердце? |