Примеры в контексте "Give - Дать"

Примеры: Give - Дать
If you asked me now who I am, the only answer I could give with any certainty would be my name, Charles Ryder. Если теперь я спрошу себя, кто я, единственным ответом, который я смог бы дать с уверенностью, было бы мое имя - Чарльз Райдер.
Because you want more, and I can't give you more. Потому что ты хочешь больше, чем я могу тебе дать.
Can you give me a list of those machines by serial number? Могли ли вы дать мне список серийных номеров этих машин?
Can you give me a little jewelry I can actually wear? Можете ли вы дать мне некоторые украшения, которые я могу на самом деле носить?
I keep thinking he's going to beep in on the walkie talkie and give us some assignment. Я продолжаю думать, что он собирается вызвать нас по рации и дать нам задание.
Modifying our genes could give us skin That protects us from radiation... Изменение генома может дать нам кожу, которая защитит нас от радиации,
I think you can give her a minute, Я думаю, ты можешь дать ей минуту,
I can give you the whole building, okay? Я могу тебе дать полный план здания, пойдет?
Was I selfish to not give Sam a religious upbringing? Я должен был дать Сэм религиозное воспитание?
Why not let me give you something even better? ѕочему бы мне не дать тебе что-то более сто€щее?
Kickpuncher, is there anything that we can give you? Что мы можем что-нибудь дать вам взамен?
Honestly, I could give her a slap! Честно говоря, так и хотелось дать ей пощечинну!
I just think that maybe we should bring this up again and give him the chance to talk about it. Я просто думаю, может нам надо поднять эту тему еще раз и дать ему шанс поговорить об этом.
I can't give you anything but love Baby Я не могу дать тебе ничего кроме любви малышка.
Emily, give us a second, will you? Эмили, можешь дать нам секунду?
All the Earth's treasure that is beneath the moon or ever was cannot give relief to these weary souls. Здесь все земные сокровища, и те что были под луной, или вообще были Мы не может дать помощи этим усталым душам.
I think this... might finally give me some... some closure. Думаю... это могло бы дать мне... некое успокоение.
Excuse me, can you give me a clue? Простите, вы не могли бы дать подсказку?
So we invite them into my home, and we give it to them. Так что мы пригласим их в наш дом Что бы дать все, чего они хотят.
Why don't we just give ourselves a little more time and see what happens? Почему бы нам просто не дать нам чуть больше времени и посмотреть на то, что будет?
However for some reasons, when either parent could not give his/her consent then Однако если по некоторым причинам никто из родителей не может дать своего согласия,
The assessment should ultimately give the GFMD participating governments an objective and comprehensive basis for open and transparent deliberations about the future of the Forum. В итоге полученные в ходе проведения оценки результаты должны дать государствам - участникам ГФМР объективную и всеобъемлющую базу для проведения открытого и транспарентного обсуждения вопроса о будущем Форума.
Thus the Authority may give directions to the licensee or may even suspend its license. Так, Управление может дать указания владельцу лицензии или может даже приостановить действие его лицензии.
The family name was that of the husband, but a woman could give her name to a child born out of wedlock. Фамилия семьи - это фамилия мужа, однако женщина может дать свою фамилию ребенку, родившемуся вне брака.
Ms. Patten wondered if the recent ratification of the Optional Protocol would give impetus to the removal of the discriminatory provisions remaining in the New Civil Code. Г-жа Паттен спрашивает, позволит ли недавняя ратификация Факультативного протокола дать толчок изъятию дискриминационных положений, остающихся в новом гражданском кодексе.