Alice is here, should we give them a minute? |
Элис здесь, может стоит дать им минутку? |
You know, give you a break? |
Ну там, дать тебе передохнуть? |
Why don't we give the Chinese their own log-ins and passwords? |
Почему бы нам не дать китайцам их собственные логины и пароли? |
Tell me why I should give this to your major. |
С какой стати я должен дать его твоему майору? |
It's an actual water lorry... leaking water, and he won't give me any. |
Это же цистерна с водой... Вода вытекает, а они не хотят дать мне немного. |
We were outnumbered before, but we're going back as a team and that'll give us and Mart a fighting chance. |
Нас брали числом раньше, но мы команда, это поможет нам дать отпор. |
Can I give you a bit of professional advice? |
Могу я дать тебе профессиональный совет? |
I can't give you what Jamie gave you is the problem. |
Проблема в том, что я не могу дать Вам того же, что и Джейми. |
Well, perhaps content collecting symbols of power, but... I can give you actual power. |
Может, тебе достаточно собирать символы власти, но я могу дать тебе настоящую власть. |
Best advice I could give, Chief, you got to keep it together, whatever it takes. |
Лучший совет, что я могу дать, Шеф, держите себя в руках, чего бы это ни стоило. |
Can you give me 48 hours, please? |
Ты можешь дать мне 48 часов, пожалуйста? |
Quit your whining, or I'll have Paulie give you a real reason to be here. |
Прекратите ныть, а не то я попрошу Поли дать вам реальную причину жаловаться. |
And you couldn't even give her a real voice to ask you if it needs to end like this. |
А ты даже не можешь дать ей настоящий голос, чтобы она могла спросить, должно ли всё закончится вот так. |
Why don't you give me that chance? |
Почему ты не хочешь дать мне шанс? |
We'll talk to Mr and Mrs Palmer, but let's give them time to deal with their grief. |
Мы пообщаемся с мистером и миссис Палмер, но сейчас надо дать им время побыть наедине со своим горем. |
Dad, can you give us a minute? |
Пап, можешь дать нам минутку? |
I could give your loved ones shelter on birdworld, even jobs, possibly as worm ranchers. |
Я могу дать твоим любимым кров в птичем мире, даже работу, скорее всего на ранчо червей. |
Well, I can give you 919 reasons why it's just not that into you. |
Ну, я могу дать тебе 919 причин, почему она тебя не любит. |
Also, you can give me your credit cards, |
Да, можете мне дать свои кредитки |
May I give your number to my cousin? |
Я могу дать твой номер моему кузену? |
I can give you all vain like that, |
Я могу дать тебе всю крутость, как эта, |
Why don't you just give him a laxative? |
Почему бы просто не дать ему слабительное? |
I can't give you anything like this, but I'm sure we can manage something. |
Ничего подобного я не смогу тебе дать, но я уверена, мы что-нибудь придумаем. |
But why would the advisory board give us bad advice? |
Разве консультативный комитет мог дать плохой совет? |
Can you give me half an hour, Gerry? |
Ты можешь дать мне полчаса, Джери? |