| Alice is here, should we give them a minute? | Элис здесь, может стоит дать им минутку? |
| You know, give you a break? | Ну там, дать тебе передохнуть? |
| Why don't we give the Chinese their own log-ins and passwords? | Почему бы нам не дать китайцам их собственные логины и пароли? |
| Tell me why I should give this to your major. | С какой стати я должен дать его твоему майору? |
| It's an actual water lorry... leaking water, and he won't give me any. | Это же цистерна с водой... Вода вытекает, а они не хотят дать мне немного. |
| We were outnumbered before, but we're going back as a team and that'll give us and Mart a fighting chance. | Нас брали числом раньше, но мы команда, это поможет нам дать отпор. |
| Can I give you a bit of professional advice? | Могу я дать тебе профессиональный совет? |
| I can't give you what Jamie gave you is the problem. | Проблема в том, что я не могу дать Вам того же, что и Джейми. |
| Well, perhaps content collecting symbols of power, but... I can give you actual power. | Может, тебе достаточно собирать символы власти, но я могу дать тебе настоящую власть. |
| Best advice I could give, Chief, you got to keep it together, whatever it takes. | Лучший совет, что я могу дать, Шеф, держите себя в руках, чего бы это ни стоило. |
| Can you give me 48 hours, please? | Ты можешь дать мне 48 часов, пожалуйста? |
| Quit your whining, or I'll have Paulie give you a real reason to be here. | Прекратите ныть, а не то я попрошу Поли дать вам реальную причину жаловаться. |
| And you couldn't even give her a real voice to ask you if it needs to end like this. | А ты даже не можешь дать ей настоящий голос, чтобы она могла спросить, должно ли всё закончится вот так. |
| Why don't you give me that chance? | Почему ты не хочешь дать мне шанс? |
| We'll talk to Mr and Mrs Palmer, but let's give them time to deal with their grief. | Мы пообщаемся с мистером и миссис Палмер, но сейчас надо дать им время побыть наедине со своим горем. |
| Dad, can you give us a minute? | Пап, можешь дать нам минутку? |
| I could give your loved ones shelter on birdworld, even jobs, possibly as worm ranchers. | Я могу дать твоим любимым кров в птичем мире, даже работу, скорее всего на ранчо червей. |
| Well, I can give you 919 reasons why it's just not that into you. | Ну, я могу дать тебе 919 причин, почему она тебя не любит. |
| Also, you can give me your credit cards, | Да, можете мне дать свои кредитки |
| May I give your number to my cousin? | Я могу дать твой номер моему кузену? |
| I can give you all vain like that, | Я могу дать тебе всю крутость, как эта, |
| Why don't you just give him a laxative? | Почему бы просто не дать ему слабительное? |
| I can't give you anything like this, but I'm sure we can manage something. | Ничего подобного я не смогу тебе дать, но я уверена, мы что-нибудь придумаем. |
| But why would the advisory board give us bad advice? | Разве консультативный комитет мог дать плохой совет? |
| Can you give me half an hour, Gerry? | Ты можешь дать мне полчаса, Джери? |