Примеры в контексте "Give - Дать"

Примеры: Give - Дать
I wish I could give you some advice, but I've never been friends with a guy first. Хотела бы я дать тебе совет, но я никогда не дружила с парнем до отношений.
So if I asked you about art, you'd probably give me the skinny... on every art book ever written. Ты можешь дать полный отчёт о книгах по искусству, которые читал.
Why don't we give him time to figure out what he wants? Может, дать мальчику время самому выяснить, чего он хочет?
All right, can you just give me one second? Хорошо, можешь просто дать мне одну секунду?
I'll do my best to answer them, but I can't give out a client's personal information. Я сделаю все возможное, чтобы ответить на них, но я не могу дать вам личную информацию о клиентах.
And give him another opportunity to lie to you? И дать ему другую возможность солгать тебе?
You don't think maybe you should give the men some rest? Ты не думала, может следует дать людям немного отдохнуть?
You can give me whatever you want and take whatever you want. Вы можете дать мне что угодно вы хотите отдать и забираете, что угодно вы захотите.
I can give you half a million reasons why. могу дать вам полмиллиона причин - почему.
Twisted every way What answer can I give? Всё так запутано Какой ответ мне дать?
I pulled together all of the photos and videos shot at the party to see if they could give us anything. Я соединил все фото и видео, снятые во время вечеринки, чтобы посмотреть могут ли они нам что-то дать.
Could you give him a pencil and some paper? Не могли бы вы дать ему карандаш и бумагу?
Can you give an old man a working johnson? Вы можете дать старику работающего друга?
I can't give it to you now Я не могу сейчас Вам их дать.
Why don't I give you a minute to decide and I'll come back and take your order. Почему бы не дать вам минутку на размышления, а потом я вернусь и приму ваш заказ.
Think you can give your old dad a second chance? Думаешь, ты мог бы дать второй шанс своему старому отцу?
Sebastian and I were both learning that things can turn around if you give them a second chance. И я, и Себастиан, мы оба поняли, что всё может измениться, если дать второй шанс.
But Russ has wanted this for so long, I think you should give him a chance. Но Расс так долго этого ждал, думаю ты должна дать ему шанс.
He could give us his exact location, and even if he can't, we'd have a mole on the inside. Он может дать нам его настоящее местоположение, и даже если не сможет, у нас будет крот внутри.
Why don't you just give us the address, and we'll take it from there. Почему бы тебе просто не дать нам адрес, и мы сами этим займемся.
Dancing alongside someone for an evening can give you a perfect excuse to strike up a conversation and find out what you need to know. Вечерний танец рядом с кем-то может дать вам отличный повод завязать разговор и выяснить все, что вам нужно.
And since you're not a doctor and the nearest hospital is miles away, I was thinking I should give you this. И, так как ты не врач и ближайшая больница за много миль отсюда, я подумал, что должен дать тебе это.
I only regret that I couldn't give you a title, but that is the king's job and my father is... Я только сожалею, что не могу дать вам титул, но это работа короля, и мой отец...
Could you just give us a minute? Вы не могли бы дать нам минутку?
Can I give It a secure, loving home? Смогу ли дать безопасное, преданное жилище?