Our case officer could invite Polyakov... and give him unique? |
Наш оперативник может пригласить Полякова... и дать ему "юник"? |
Could someone just give me financial aid without me having to go to college? |
А может кто-нибудь просто дать мне стипендию без нужды ходить в колледж? |
In light of that, I was wondering if you could give me a little history as to Mr. Parkman's role in Visualize. |
В свете этого Я... Было бы интересно, если бы вы могли дать мне немного информации о роли Мистера Паркмана в Визуализации. |
We could even give Hallowes a post on your clean jobs commission, |
Мы могли бы дать Халлоус должность в вашей комиссии по чистоте... |
Should we give you some time alone with that, or...? |
Должны ли мы дать вам некоторое время в одиночестве с этим, или...? |
If you're going to try to catch someone in a lie, ask the question before you give them the answer. |
Если вы собираетесь поймать кого-то на лжи, задайте вопрос до того, как дать ответ. |
How can I give you a sunburn? |
Как я могла дать тебе солнечную ванну? |
I can give you everything, everything you've ever wanted. |
Я могу дать тебе все, все чего бы ты ни пожелал... |
I'm trying to keep Carl out of a foster home, not give 'em reason to put him in one. |
Я пытаюсь уберечь Карла от приёмного дома, а не дать лишнюю причину его туда отправить. |
I need you to help me... make a decision of whether I should leave that ghost in his grave... or give him an opportunity to be resurrected. |
Я хочу, чтобы вы помогли мне принять решение, оставить ли этого призрака в его могиле или дать ему возможность вновь воскреснуть. |
Chris, you know, if you're found guilty, I can't give you any money for the book. |
Крис, если тебя признают виновным, я не смогу дать тебе деньги за книгу. |
Can't you give us some hope? |
Вы можете дать нам хоть чуточку надежды? |
You know, Robert and I could give you a very, very good home. |
Мы с Робертом можем дать тебе прекрасный дом. |
So you must give life to a new one! |
Значит ты должен дать жизнь новой! |
Who else can give you what I can do? |
Что еще может дать тебе то, что даю я? |
But before we started the drifting competition, we thought it was only fair to at least give Tanner a chance to teach Brian how to drive. |
Но прежде чем мы начнем соревнования по дрифту, Мы думали, что справедливо по крайней мере дать шанс Таннеру научить Брайана вождению. |
His country has been ransacked, he wanted help, and all I could give him was a meaningless "address". |
Его страна разграблена, ему нужна помощь, а я мог ему дать лишь бессмысленное "обращение". |
So why don't I give you your space. |
Ух, так почему бы мне не дать Вам Ваше пространство |
And-and that's when I give you the pills? |
И что тогда? Дать тебе таблетки? |
Couldn't I give him more? |
Может надо было дать ему больше? |
Even if I can't make it, I'll give you the most cash. |
Даже, если не приду, я могу дать вам денег. |
Can't you give me your number at home? |
Так ты можешь дать мне свой домашний номер? |
Why didn't you give this painting a prize? |
Почему бы не дать приз этой работе? |
If you don't have time to prepare, you could let, say, your new partner give the presentation. |
Если у тебя нет времени подготовиться, ты могла бы, скажем, дать её провести своему новому партнёру. |
We can't just give them free rein like this. |
Мы не можем дать им полную свободу действий. |