Примеры в контексте "Give - Дать"

Примеры: Give - Дать
Okay, I can give you a little, but not a lot. Хорошо. Могу дать, но немного.
I wish I could give you an answer that makes sense, but relationships are complicated, and we're in the men's room. Я хотел бы дать тебе осмысленный ответ, но отношения сложны, и мы в мужском туалете.
What I do is give you a face, and find out who you are. Моё дело - дать тебе лицо и узнать, кто ты.
When he was burying somebody, I immediately rushed there in order to see if he could give me a skull. Когда он кого-то закапывал, я немедленно мчался туда, чтобы узнать, может ли он дать мне череп.
Why wouldn't I give it to him? Почему бы мне его ему не дать?
Frank, can I give you a little advice about women? Фрэнк, я могу тебе дать маленький совет по поводу тёток?
I'm out. you can never give a woman quitter! ты можешь никогда не дать женщине халявщик!
10 million, you can give full play to your skill 10 миллиона, вы можете дать полную игру к вашему мастерству
I might give him a medal. Нужно включить его в наш отряд и дать ему медаль!
Sure, but give them a chance chance to smell you. Точно. Но только надо дать им такую возможность.
We'd need a loan and they told us that you are the only person who can give one. Нам нужен кредит... и нам сказали, что вы единственный человек, который может его дать.
And that's why I should give you an extension? И вот поэтому я должен дать вам отсрочку?
If we get out of it, I want you us give one million U.S. dollars. Если мы выберемся отсюда, вы должны будете дать нам по миллиону долларов.
Screw out on a guy that can give you everything in the world to live in a pigpen. Сбежать от парня, который мог бы дать тебе все чтобы жить в свинарнике.
Can you give her something to bring her fever down? ы можете дать ей что-нибудь, чтобы снизить температуру?
They won't give you more time? Тебе не могли дать больше времени?
I told you I'd give you half! Я же сказал, что могу дать тебе половину.
Can't we just give him some versed to calm him down? Можем мы просто дать ему немного успокоительного?
To just find a way to make it right for herself, to stay with you for all the advantages you could give her. Просто найти способ, принять это, и оставаться с тобой ради всех преимуществ, которые ты мог дать ей.
Can you give us a second, Kyle? Можешь дать нам секунду, Кайл?
What can you give me in exchange for Nina's safety? Что ты можешь дать мне в обмен на безопасность Нины?
Can't she just give me a little credit? Не может она просто дать мне немного свободы.
Can't you just give me a list? Ты можешь просто дать мне список?
Hair grows, on average, about one centimeter per month, which can give you a retrospective timeline of drug exposure. Волосы растут в среднем по сантиметру в месяц, что может дать представление о времени употребления наркотиков.
I came here tonight because I thought maybe someone could give me a few tips, help me out a little. Я пришел сюда, потому что думал, Что кто-нибудь может дать мне пару советов, немного помочь.