| So, can we give them a way to declare victory and go home? | Мы можем дать им возможность объявить о победе и уйти домой? |
| Kids, maybe you can take break and give the grownups some privacy? | Дети, может вам немного прерваться и дать взрослым поговорить с глазу на глаз? |
| And do you think you can give that to her? | И ты думаешь, что можешь дать ей это? |
| It'd be kinder to Alfred in the long run, kinder than asking more than he can give. | Это будет лучше для Альфреда в конце концов, любезнее, чем просить с него больше, чем он может дать. |
| And I figured if I could find out what he looked like, then I could give your sketch artist something to go on. | И я подумал, что если бы узнал, как он выглядит, то смог бы дать вам набросок, от которого можно было бы оттолкнуться. |
| Well, I'm sorry I can't give you more feedback but until five minutes ago, I didn't even know Yale had a lacrosse team. | Ну, мне жаль что не могу дать более развернутый отзыв, но еще 5 минут назад я даже не знала что в Йеле есть команда по лакроссу. |
| Why can't we give the horse something that will cure it? | Почему мы не можем дать лошади что-то действительно эффективное? |
| Computer, based on the most recent data, can you give me a better estimation of the intruder's height? | Компьютер, основываясь на самой последней информации, можешь ли ты дать более точную оценку роста нападавшего? |
| Couldn't they sign off, or... give consent? | Разве они не могут попросить или... дать согласие? |
| But now, I want to be nice to him, and actually give him something, and he's like an eel. | Но теперь, я хочу хорошо к нему относится, и действительно дать ему что-то, он обороняется. |
| Why don't you just shut this place down, give the girls the weekend off? | Почему бы вам не закрыть это заведение и не дать своим девочкам выходной? |
| You came to me for help, that's the help I can give you. | Ты пришел ко мне за помощью, это та помощь, которую я могу тебе дать. |
| It means I can give you everything you want, and Brooke can't. | Это значит, что я могу дать тебе все, что тебе нужно, а Брук не может. |
| If this lens gave Valda access to Claire's mind, wouldn't reversing it give her access to his so we could transfer her artifact energy into... | Если эта линза, которую дал Валда, имеет доступ к сознанию Клэр, Почему бы не перевернув ее, дать ей доступ к нему так что мы можем переместить ее энергию артефакта в... |
| Or I could give you 5% of the profits. | Или я мог бы дать вам 5 % гонорара |
| "Why can't we just give him some morphine?" | Почему мы не можем просто дать ему морфия ? |
| We can give him food and accommodation, - but not against his will! | Мы можем дать ему еду и жильё, - но не вопреки его воле! |
| So you can give them a slip of paper that tells them that I'm fit for duty. | Поэтому вы можете дать им бумажку, которая докажет им, что я вполне годен для службы. |
| Can we not give them one small reminder of the lives they've left behind? | Как мы можем не дать им маленькое напоминание о жизни, которая осталась позади? |
| What it would take is something that l don't think you can give me right now. | Я не думаю, что ты можешь это дать мне сейчас то, что мне нужно. |
| S- shouldn't you, like, give me something? | Вы же должны дать мне что-то? |
| Can I give you my number, address, in case you think of anything else? | Могу ли я дать вам мой номер, адрес, на случай, если вы вспомните что-то еще? |
| If I can talk to her, I can give you a definitive answer. | Если бы я мог поговорить с ней, я мог бы дать вам более точный ответ. |
| Sir, could you please give us a moment? | Сэр, вы не могли бы нам дать минуту? |
| You have skills you've never had the chance to use and I can give you that chance. | У тебя есть навыки, которые ты не имел шанса использовать и я могу дать тебе такой шанс. |